We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ich schicke Ihnen die Tracking-Nummer, wenn Ihr Paket geliefert hat.
Je vais vous envoyer le numéro de suivi lorsque votre paquet a été expédiée.
Auf dem Etikett steht die Rücksendeadresse sowie die Tracking-Nummer.
L'étiquette contient aussi l'adresse de retour et le numéro de suivi.
Wenn versandt wird, biete ich u die Tracking-Nummer
Une fois livré, je vais proposer u le numéro de suivi
Bitte teilen Sie uns die Tracking-Nummer, sobald das Paket versendet wird.
Veuillez nous fournir le numéro de suivi une fois que vous avez expédié leur retour.
Then, geben Sie die Tracking-Nummer.
Then, donner le numéro de suivi.
Kann ich die Tracking-Nummer frei für jede Bestellung bekommen?
Puis-je obtenir le numéro de suivi librement pour toute commande?
Sobald der Artikel versendet wurde wird die Tracking-Nummer auf Ihren Artikel aktualisiert.
Une fois que l'article a été expédié le numéro de suivi sera mis à jour sur votre article.
Sie leicht Ihr Paket auf die Tracking-Nummer verfolgen können, die wir anbieten werden.
Vous pouvez facilement suivre votre colis sur avec le numéro de suivi que nous vous fournissons.
Bitte geben Sie die Tracking-Nummer, sobald Sie sie zurück versendet haben.
S'il vous plaît nous fournir le numéro de suivi une fois que vous avez envoyé en arrière.
Es bedeutet, dass wir Ihre Bestellung versandt haben, nachdem Sie die Tracking-Nummer erhalten haben.
Cela signifie que nous avons expédié votre commande lorsque vous recevez le numéro de suivi.
Wenn alles bereit ist, versenden wir die Roboter und übermitteln Ihnen die Tracking-Nummer der Sendung.
Lorsque tout est réglé, nous expédions les robots et vous fournissons le numéro de suivi de l'envoi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.