We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
fixes et variables
fixe et variable
Um das Familienbudget vorzubereiten, sollte man die Ausgaben in fixe und variable Kategorien einteilen.
Pour préparer le budget familial, il faut classer les dépenses en catégories fixes et variables.
Die Kosten werden auf der Grundlage von nur fixe und variable Kosten eingestuft.
Les coûts sont classés sur la base des coûts fixes et variables seulement.
Die Bank hat sich verpflichtet, während des Umstrukturierungszeitraums eine Obergrenze für die (fixe und variable) Vergütung des Personals von 500000 EUR, ein Übernahmeverbot und ein Dividendenverbot zu beachten.
Elle s'est ainsi engagée à se plier pendant la période de restructuration à un plafond de 500000 EUR pour la rémunération (fixe et variable) de son personnel, à une interdiction de reprise et à une interdiction de distribution de dividendes.
Fixe und variable Laser-Projektoren-Zuweisung für jeden Effekt möglich
Possibilité d'attribution des lasers fixe et variable pour chaque effet
Direkte und indirekte sowie fixe und variable Kosten werden dem jeweiligen Kostenverursacher unmittelbar zugerechnet.
Les coûts directs et indirects, fixes et variables sont immédiatement imputés sur leur source respective.
Weiterhin umfassen sie systematisch zugerechnete fixe und variable Produktionsgemeinkosten, die bei der Verarbeitung der Ausgangsstoffe zu Fertigerzeugnissen anfallen.
Ils comprennent également l'affectation systématique des frais généraux de production fixes et variables qui sont encourus pour transformer les matières premières en produits finis.
Auf eine Unterteilung in fixe und variable (leistungsabhängige) Kosten wird verzichtet.
On renonce ici à différencier entre coûts fixes et variables (en proportion du niveau d'activité).
Gemischte Kosten können als Teil der Bemühung, beide Kosten genau zu messen, in fixe und variable Komponenten aufgeteilt werden.
Ces charges peuvent être divisées en des éléments fixes et variables, dans le cadre d'un effort visant à mesurer de manière précise n'importe quel type de dépense.
Auch wenn infolge von Forschung und Demonstration ein Kostenrückgang erwartet wird, wird die Einführung von CCS höhere fixe und variable Kosten als bei der Stromerzeugung ohne CCS mit sich bringen.
Malgré les baisses de coûts attendues grâce aux activités de recherche et de démonstration, l'utilisation des CSC aura comme effet d'augmenter les coûts fixes et variables par comparaison avec la production d'énergie sans recours à ces techniques.
Fixe und variable Kosten für Miete, Energie, Material und Personal.
Les frais fixes et variables de loyer, d'énergie, de matériel et de personnel.
Berechnen Sie zusätzlichen Sparbedarf, um fixe und variable Kosten zu decken.
Calculez également le besoin d'épargne supplémentaire permettant de couvrir les coûts variables et fixes.
Vom Labor-Leiter können individuelle Vorlagen erstellt werden, in denen die notwendigen Informationen, inklusive fixe und variable Felder, definiert sind.
Tout d'abord, l'administrateur de laboratoire conçoit les modèles qui définissent les informations nécessaires sur les lames incluant les champs variables et fixes.
Obwohl die Wasserpreisstrukturen für die Versorgung der Haushalte meist fixe und variable Elemente enthalten und eine Anreizfunktion ausüben, werden nach wie vor auch pauschale Wassergebühren ohne jegliche Berücksichtigung von Verbrauch oder Verschmutzungsgrad verrechnet.
Bien que la tarification de l'eau distribuée aux ménages comprenne la plupart du temps des éléments fixes et des éléments variables et joue un rôle incitatif, on rencontre encore l'application de redevances forfaitaires fixées indépendamment de l'utilisation ou de la pollution.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.