Die Alten konnten fruchtbare Erde erkennen, indem sie einfach die Farbe des Bodens betrachteten.
Les anciens savaient reconnaître une terre fertile en observant simplement la couleur du sol.
Im Kompost hinten im Garten wimmelt es von Würmern, die die Abfälle in fruchtbare Erde verwandeln.
Le compost au fond du jardin grouille de vers qui transforment les déchets en terre fertile.
Die Inselbewohner sind Bauer, die die fruchtbare Erde und das Nilwasser nutzen.
Les populations ici sont principalement composées d'agriculteurs qui exploitent le sol fertile et l'eau des rivières.
Die fruchtbare Erde und das gute Klima erlauben mehrere Ernten pro Jahr!
Le sol fertile et le climat doux leur permet de vendanger plusieurs fois par an !
Boden: lieber trocken und locker, fruchtbare Erde.
Mit einfachen Mitteln wie etwa der Terrassierung der Parzellen wird verhindert, dass die fruchtbare Erde bei Überschwemmungen abgeschwemmt wird.
Des mesures simples, comme le terrassement des parcelles, permettent d'empêcher l'inondation des sols fertiles.
Die fruchtbare Erde der Inseln tragen ein Übriges dazu bei, dass Sie hier überall frische Produkte finden, ganz zu schweigen von den wunderbaren Meeresfrüchten.
Ajoutez à cela un sol fertile et vous aurez une abondance de produits frais, sans parler des excellents poissons.
Die Bauern wussten, dass unter der Vulkanasche die fruchtbare Erde lag, und mit der Zeit befolgten sie ihrem Überlebensinstinkt und haben sich an das Medium angepasst, in dem sie sich befanden.
L'agriculteur savait que sous la cendre volcanique était la terre fertile et avec le temps il s'adapta en suivant son instinct de survie et d'adaptation au milieu qui l'entourait.
Wir feiern die fruchtbare Erde
Nous célébrons la terre fertile
Gemäss der UNO ist bereits ein Drittel des gesamten Landes weniger fruchtbar, und jährlich erodieren und verschwinden 24 Milliarden Tonnen fruchtbare Erde.
Selon l'ONU, un tiers des terres ont été dégradées et nous perdons 24 milliards de tonnes de sols fertiles chaque année.
Die fruchtbare Erde und das milde Klima sind die Grundlage für diese kleinen Geschmackswunder.
En Corinthie, le climat doux et la terre fertile travaillent ensemble pour vous offrir des petits miracles savoureux.
Im Herzen der Alpen ein Land der Gletscher und Felsen, das die Rhone in fruchtbare Erde umgewandelt hat.
Au cœur des Alpes, un pays de glaciers et de roche que le Rhône a transformé en terre fertile.
In seiner Predigt verwies er auf die fruchtbare Erde aus dem Evangelium und erinnerte an das bekannte Gebet eines berühmten slowakischen Ordensmannes, P. Aquinas Gabura OP: ,Herr, gib uns unseren ursprünglichen religiösen Eifer!'.
Dans son homélie, il a attiré l'attention sur le sol fertile de l'Évangile et a rappelé la prière bien connue d'un célèbre religieux slovaque, le P. Aquinas Gabura OP:,Seigneur, donne-nous notre zèle religieux originel!'.