We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes appropriés
programmes adéquats
programmes adaptés
Sofort muss daran erinnert werden, dass für die Firmware nur geeignete Programme verwendet werden.
Immédiatement besoin de rappeler que pour le firmware pour utiliser uniquement des programmes appropriés.
Allerdings muss man sich rechtzeitig auf die künftige Entwicklung des Sektors einstellen und geeignete Programme aufstellen, um die sozioökonomischen Folgen für Regionen, in denen der Textilsektor eine vorherrschende Rolle spielt, zu mildern.
Cependant, il est nécessaire d'anticiper les évolutions du secteur et de mettre en place des programmes appropriés pour atténuer les conséquences socioéconomiques pour les régions où le secteur textile est dominant.
Diese Clusterbildung gilt es durch geeignete Programme zu fördern.
Il y a lieu d'encourager la formation de ces groupements au moyen de programmes adéquats.
fordert die neuen Mitgliedstaaten auf, die soziale Eingliederung von Menschen mit Behinderungen intensiver als bisher zu fördern und gleichzeitig geeignete Programme zur Förderung der Schul- und Berufsausbildung sowie zur Förderung der Beschäftigung auszuarbeiten
demande aux nouveaux États membres de promouvoir désormais plus efficacement l'intégration sociale des personnes handicapées et d'élaborer des programmes adéquats de formation, de formation professionnelle et de promotion de l'emploi
Von der Erstausbildung bis zur Weiterbildung und persönlichen Entwicklung bieten wir Ihnen geeignete Programme, die Sie in Ihrer beruflichen Laufbahn unterstützen.
De la formation initiale au perfectionnement de vos compétences et développement personnel, nous vous proposons des programmes adaptés qui appuieront votre évolution professionnelle.
Die öffentlichen Arbeitsämter sollten deshalb geeignete Programme wie berufsbildende Maßnahmen, Berufsberatung und -orientierung usw. vorsehen.
Les services publics de l'emploi doivent disposer de programmes adaptés: cours de formation professionnelle, services de conseil, etc.
Insbesondere in Postkonfliktsituationen und wenn anderweitig Bedarf besteht, sollen die zuständigen regionalen und internationalen Organisationen im Rahmen der vorhandenen Ressourcen geeignete Programme im Zusammenhang mit der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten unterstützen.
En particulier dans les situations d'après conflit, et selon qu'il convient, les organisations régionales et internationales compétentes devraient appuyer, dans la limite des ressources existantes, les programmes appropriés liés au désarmement, à la démobilisation et à la réinsertion des ex-combattants.
Aus diesem Grund müssen geeignete Programme eingerichtet werden, um nicht nur die Frage der besseren Ausbildung für Arbeiter des Textil- und Bekleidungssektors anzugehen, sondern auch, um die sozioökonomischen Folgen für die Regionen zu mildern, in denen der Sektor hauptsächlich vertreten ist.
C'est pourquoi, il est nécessaire de mettre en place des programmes appropriés non seulement pour aborder la question d'une meilleure formation pour les salariés du textile et de l'habillement mais également pour atténuer les conséquences socio-économiques pour les régions dans lesquelles le secteur est concentré.
besteht darauf, dass die nicht hinnehmbaren Unterschiede zwischen reichen und armen Ländern bei den Behandlungsmöglichkeiten von Behinderungen nach Infektionen und Traumata vordringlich durch geeignete Programme abgebaut werden
demande instamment que la réduction des différences inadmissibles qui existent entre les pays pauvres et les pays riches quant aux possibilités de traitement des handicaps postinfectieux et post-traumatiques fasse l'objet d'une démarche prioritaire sur la base de programmes appropriés
Die Mitgliedstaaten erstellen spätestens zum 1. Juli 1990 geeignete Programme zur schrittweisen Verminderung der jährlichen Gesamtemissionen aus bestehenden Anlagen.
Les États membres établissent au plus tard le 1er juillet 1990 des programmes appropriés en vue de la réduction progressive des émissions annuelles totales provenant des installations existantes.
Diese Mittelzuweisungen (vgl. Anhang) wurden anhand objektiver Kriterien berechnet und werden die Mitgliedstaaten in die Lage versetzen, geeignete Programme vorzulegen.
Cette répartition (voir Annexe) a été calculée sur la base de critères objectifs et permettra aux États membres de présenter des programmes appropriés, en tenant compte de la nécessité d'éviter une dispersion trop grande des ressources.
Statistiken zum Sozialtourismus würden es der Kommission und den Mitgliedstaaten ermöglichen, konkrete Bedürfnisse unterschiedlicher sozialer Gruppen zu ermitteln und geeignete Programme zu entwickeln.
Des statistiques sur le tourisme social permettraient à la Commission et aux États membres d'identifier les besoins spécifiques des différents groupes sociaux, et de concevoir des programmes adéquats.
ROBINSON prüft stets neue Trends und nimmt geeignete Programme mit ins Angebot auf.
ROBINSON revoit constamment les nouvelles tendances et propose des programmes adaptés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.