We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unsere rosa Freund ist immer hungrig, er muss essen,...
Notre ami rose a toujours faim, il a besoin de manger...
Waffen sind immer hungrig und fressen lieber die Seelen verschiedener Monster.
Les armes ont toujours faim et préfèrent manger l'âme de divers monstres.
Alle Aktionen finden in einer Fantasy-Welt statt, was bedeutet, dass verschiedene Helden oft zu deinem Tresen gehen, bevor sie zu ruhmreichen Taten gehen, um ein gutes Essen zu essen oder um von der Arbeit immer hungrig zu werden.
Toutes les actions se déroulent dans un monde fantastique, ce qui signifie que des héros différents vont souvent à votre guichet avant d'aller à des actes glorieux pour prendre un bon repas ou déjà se fatiguer d'un travail toujours affamé.
Ich war immer hungrig und ich fühlte mich schwach - auch schläfrig.
J'avais toujours faim et je me sentais faible - même somnolente.
Sie werden sehr wütend, verrückt und immer hungrig.
Vous allez devenir très en colère, fou et toujours faim.
Okay. Das erklärt, warum du immer hungrig bist.
Ça explique pourquoi tu as toujours faim.
Die Zellen unseres Immunsystems sind immer hungrig.
Les cellules de notre système immunitaire ont toujours faim.
Tatsache ist, dass es den Anschein hat, dass Ihre Fische immer hungrig sind.
Le fait est qu'il leur semblera que vos poissons ont toujours faim.
Nein, ich bin immer hungrig, weil ich Vegetarierin bin.
J'ai toujours faim parce que je suis végétarienne.
Ich habe zwei rote Katzen immer hungrig, für die ich habe viel zu arbeiten.
J'ai deux chats rouges toujours faim pour lesquels je dois travailler beaucoup.
Poets sind immer hungrig, nicht wahr?
Les poètes ont toujours faim, vrai?
aber Dämonen töten, macht mich immer hungrig.
mais tuer des démons me donne toujours faim.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.