We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
interpréter ou
Es hilft, die von Ihren Geräten empfangenen oder über serielle Schnittstellen gesendeten Nachrichten zu interpretieren oder zu analysieren.
Il est utile d'interpréter ou d'analyser les messages reçus ou envoyés par vos appareils via des interfaces série.
Das problemlose Konvertieren dieser Diagramme in Tortendiagramme kann Ihnen helfen, die Ergebnisse einfacher zu interpretieren oder zu vermitteln.
Vous pouvez facilement convertir ces derniers en diagrammes en secteurs si cela vous aide à interpréter ou à transmettre les résultats.
Und in der Regel sind solche ungewöhnlichen Träume fast alle Frauen geneigt zu interpretieren oder als notwendig prophetisch zu betrachten.
Et en règle générale, des rêves aussi inhabituels que presque toutes les femmes ont tendance à interpréter ou à considérer comme nécessairement prophétiques.
Überschriften dienen ausschließlich zu Referenzzwecken und definieren, begrenzen, interpretieren oder beschreiben in keiner Weise den Umfang oder das Ausmaß des jeweiligen Abschnitts.
Les titres sont destinés à des fins de référence uniquement et ne définissent, limitent, interprètent ou décrivent la portée ou l'étendue de la section concernée.
Dies bedeutet, dass die von Ihnen gegebene Information das Ziel in verschlüsselter Form erreicht und keine unbefugte Partei in der Lage wird, diese Informationen zu interpretieren oder zu nutzen.
Ceci signifie que l'information fournie par vous arrive à sa destination sous forme codée et aucune personne non autorisée ne peut l'interpréter ou l'employer.
sind "ausübende Künstler" Schauspieler, Sänger, Musiker, Tänzer und andere Personen, die Werke der Literatur und Kunst oder Ausdrucksformen der Volkskunst aufführen, singen, vortragen, vorlesen, spielen, interpretieren oder auf andere Weise darbieten
"artistes interprètes ou exécutants" les acteurs, chanteurs, musiciens, danseurs et autres personnes qui représentent, chantent, récitent, déclament, jouent, interprètent ou exécutent de toute autre manière des oeuvres littéraires ou artistiques ou des expressions du folklore
Angepaßt werden müssen die Formvorschriften, die nicht durch elektronische Mittel erfüllt werden können, oder, was der häufigste Fall ist, zu Rechtsunsicherheit führen, weil nicht klar ist, wie sie zu interpretieren oder auf elektronische Verträge anzuwenden sind.
adapter les exigences de forme qui ne peuvent pas être remplies par voie électronique ou, le plus souvent, qui suscitent une insécurité juridique parce qu'elles peuvent être interprétées ou appliquées au contrat par voie électronique d'une manière incertaine.
Überschriften sind nur zur Bezugnahme und definieren, begrenzen, interpretieren oder beschreiben keineswegs den Gültigkeitsbereich und Umfang eines solchen Abschnitts.
Les rubriques sont fournies à titre indicatif et ne définissent, ni ne limitent, n'interprètent ou ne décrivent la portée ou l'étendue d'une telle section.
Features für Linguistik, Branchenterminologie und Geschäftsregeln sind bereits integriert, damit Sie die Suchvorgänge Ihrer Besucher interpretieren oder korrigieren können, um die richtigen Ergebnisse zur Verfügung zu stellen.
Intention de recherche Des règles linguistiques, terminologiques et commerciales ont été intégrées à Adobe Target pour que les recherches de vos visiteurs puissent être interprétées ou corrigées de façon à diffuser les résultats appropriés.
Infolgedessen können sie die Daten nicht korrekt interpretieren oder verstehen, was die Berichte ihnen tatsächlich sagen.
En conséquence, il se peut qu'ils ne parviennent pas à interpréter correctement les données ou à bien comprendre le contenu des rapports.
Ihr Browser kann entweder kein JavaScript interpretieren oder die Ausführung von JavaScript wurde ausgeschaltet.
Le support de JavaScript n'est pas disponible dans votre navigateur.
Über die Jahre hinweg verstand es der Konzern, die Entwicklung der zeitgenössischen Wohnkultur korrekt zu interpretieren oder ihr sogar vorzugreifen.
Au fil des ans, les marques du groupe ont appris à comprendre, interpréter correctement et souvent anticiper l'évolution du mode de vie contemporain.
Kann der Chatbot die Frage nicht interpretieren oder beantworten, greift ein Mitarbeiter ein, um mit der Person direkt zu kommunizieren.
Si le chatbot ne parvient pas à interpréter la question ou à résoudre le problème, un agent humain prend le relais.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.