In ihrer jetzigen Form bezieht sie sich nur auf ruhende Ansprüche.
Das Dokument ist in seiner jetzigen Form gültig, sodass wir die Vereinbarung abschließen können.
Le document est valable dans sa forme actuelle, nous pouvons donc finaliser l'accord.
Der Vorschlag in seiner jetzigen Form bedarf vor der Genehmigung weiterer Prüfung.
La proposition, dans son état actuel, nécessite une évaluation plus approfondie avant approbation.
In seiner jetzigen Form ist der Bericht ein umfassendes Dokument.
Die Energiesteuerrichtlinie in ihrer jetzigen Form wirft insbesondere folgende Probleme auf
Kryotherapie ist, in ihrer jetzigen Form, eine relativ neue Erfindung.
La cryothérapie, dans sa forme actuelle, est une invention relativement récente.
Die Bestimmung wäre in ihrer jetzigen Form in der Praxis schwer umzusetzen.
La disposition sous sa forme actuelle serait difficile à mettre en pratique.
Das Programm in seiner jetzigen Form ist als Erfolg zu bezeichnen.
Le programme sous sa forme actuelle a été couronné de succès.
Wir können diesen Änderungsantrag in seiner jetzigen Form nicht annehmen.
Nous ne pouvons accepter cet amendement dans sa forme actuelle.
Der Antrag in seiner jetzigen Form ist tatsächlich zu umfangreich.
L'ampleur de la requête est trop vaste sous sa forme actuelle.
Alle politischen Bewegungen in ihrer jetzigen Form sind gescheitert.
Tous les mouvements politiques, dans leur forme actuelle, ont échoué.
Nicht in seiner jetzigen Form, nein.
Pas sous sa forme actuelle, non.
Zumindest das System in seiner jetzigen Form.
Au moins, le système dans sa forme actuelle.