We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Während eines Backups darf kein Programm zur Datenträgerdefragmentierung ausgeführt werden.
N'exécutez pas de programme de défragmentation de disque pendant une sauvegarde.
Sie strahlen kein Programm mit geringer Sendetätigkeit aus.
lorsqu'ils ne diffusent pas de programme ayant une faible activité d'antenne.
Diese Datei hat kein Programm damit verbunden, um diese Aktion auszuführen.
Ce fichier n'a pas un programme qui lui est associé pour effectuer cette action.
Ein Cookie ist kein Programm und kann keine schädlichen Codes enthalten.
Un cookie n'est pas un programme et ne peut pas contenir de code malveillant.
Es gibt kein Programm, das ändern kann, wie jemand ist.
Aucun programme ne peut changer qui on est.
In der Geschichte des französischen Fernsehens hat noch kein Programm diesen Einschaltquotenrekord übertroffen.
Aucun programme n'avait encore dépassé ce record d'audience dans l'histoire de la télévision française.
Das ist kein Programm, das man ausführen kann.
Aucun programme ne peut être lancé.
Du hast Deiner Reservierung noch kein Programm hinzugefügt.
Vous n'avez ajouté aucun programme à votre réservation
Lassen Sie Anwendungen automatisch von Geräten entfernen, selbst wenn sie über kein Programm zur Deinstallation verfügen.
Supprimez automatiquement les applications des appareils, même lorsque l'application ne contient pas de programme de désinstallation.
Ein Cookie ist kein Programm - es kann keinerlei Vorgänge auf Ihrem Computer starten, ausführen oder abschließen.
Un cookie n'est pas un programme, vous ne pouvez pas démarrer, exécuter ou terminer une opération sur votre ordinateur.
Ohne eine solche Vereinbarung könnte nach dieser Verordnung kein Programm für die grenzübergreifende Zusammenarbeit gestartet werden.
En l'absence d'un tel accord, aucun programme de coopération transfrontalière ne pourrait être lancé dans le cadre ce règlement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.