Download for Windows Premium
Publiciteit
laben
régaler
nourrir
rafraîchir
festoyer
gaver
emprésurer
rassasient
dévorer
festin
délectent
Beim Grillfest werden wir uns an gegrilltem Fleisch und Gemüse laben.
Au barbecue, nous allons nous régaler de viandes et légumes grillés.
Sie planten, sich beim Nachmittagstee an Gebäck zu laben.
Ils ont prévu de se régaler de pâtisseries pendant leur thé de l'après-midi.
Nachts kommt der Kohlzünsler heraus, um sich an zarten Blättern zu laben.
La nuit, la chenille arpenteuse sort pour se nourrir des feuilles tendres des plantes.
Im Garten war ein Honigfresser damit beschäftigt, sich an den lebhaften Blüten zu laben.
Dans le jardin, un méliphage était occupé à se nourrir des fleurs vibrantes.
Du bist dazu bestimmt, die Sonne mit dem Blut deiner Feinde zu laben und die Erde mit ihrem Leib zu ernähren.
Tu es fait pour rafraîchir le soleil avec le sang de tes ennemis et pour nourrir la terre avec leur corps.
Vögel laben sich oft an den süßen, weißen Früchten der gewöhnlichen Schneebeere.
Les oiseaux se régalent souvent des fruits sucrés et blancs de la symphorine.
Am Buffet können Sie sich nach Belieben an köstlichen Speisen laben.
Tu peux te régaler de mets délicieux à volonté au buffet.
Nach der Ernte werden wir uns an den reifen Früchten aus dem Obstgarten laben.
Après la récolte, nous nous régalerons des fruits mûrs du verger.
Kommen und laben sich an den Resten.
Qui viennent se régaler de ce qui reste.
Und sie laben sich an menschlichen Gehirnen.
Et ils se régalent de cerveaux humains.
Vögel kommen oft in Scharen in unseren Garten, um sich an den reifen Holunderbeeren zu laben.
Les oiseaux affluent souvent dans notre jardin pour se régaler des baies de sureau mûres.
Lass alte Bücher nicht unbeaufsichtigt, ein Bücherwurm könnte sich an ihnen laben.
Ne laissez pas de vieux livres sans surveillance, un rat de livres pourrait s'en régaler.
Der Vogel, der in den Garten gelockt wurde, liebte es, sich an den heruntergefallenen weißen Maulbeeren zu laben.
L'oiseau attiré par le jardin adorait se régaler des mûres blanches tombées.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die laben bevatten

sich an etwas laben v.
se délecter de
"Elle se délecte de ce gâteau au chocolat."
se repaître de
"L'oiseau se repaît de graines toute la journée."

Synoniemen voor laben in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 159. Exact: 159. Verstreken tijd: 35 ms.