Ich bin sicher, dass sie diese Arbeit mit Interesse verfolgt haben.
Je suis persuadée qu'ils ont suivi ces travaux avec intérêt.
Das Buch ist anspruchsvoll; trotzdem lesen es viele Jugendliche mit Interesse.
Le livre est difficile ; même ainsi, beaucoup d'adolescents le lisent avec intérêt.
Der Stellungnahme des Parlaments dazu sehe ich mit Interesse entgegen.
Paul ist sehr aufgeschlossen und hört sich auch gegensätzliche Meinungen immer mit Interesse an.
Paul a un esprit ouvert, il écoute toujours les points de vue opposés avec intérêt.
Hallo, ich habe mit Interesse einige Ihrer Reaktionen auf Tinnitus gelesen.
Bonjour, j'ai lu avec intérêt certaines de vos réactions aux acouphènes.
Wir sehen mit Interesse oder eher Ungeduld seiner Lektüre entgegen.
Nous attendons de le lire avec intérêt, voire impatience.
Und ich werde mit Interesse den Standpunkten der hier vertretenen Organisationen zuhören.
Et j'écouterai avec intérêt le point de vue des organisations représentées ici.
So können neue Besucher mit Interesse die Arbeit der Meister beobachten.
Ainsi, les nouveaux visiteurs pourront observer avec intérêt le travail des maîtres.
Wir warten mit Interesse auf das Ergebnis der öffentlichen Anhörung in diesem Zusammenhang.
Nous attendons avec intérêt les résultats de la consultation publique à ce sujet.
Der Bau wurde von der deutschen Fachpresse mit Interesse aufgenommen.
Cette construction est accueillie avec intérêt par la presse spécialisée allemande.
Der Rat verfolgt mit Interesse den Gedanken, eine Kontaktgruppe einzusetzen.
Il suit avec intérêt l'idée de créer un groupe de contact.
Wir alle haben mit Interesse die Ausführungen der Berichterstatter gehört.
Nous avons tous écouté avec intérêt les interventions des rapporteurs.
Wir erwarten mit Interesse den ersten Sonderbericht des Bürgerbeauftragten zu diesem Thema.
Nous attendons avec intérêt le premier rapport spécial du médiateur sur la question.