We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
avec le code html
Wãhlen Sie das Banner mit dem HTML-Code, das Ihre Tracker-ID beinhaltet und das erlaubt Ihnen Spieler zu verfolgen, die durch Ihr Banner zu unseren Partnerseiten gekommen sind.
Choisissez la bannière avec le code html contenant votre Tracking ID qui nous permettra de tracker les joueurs que vous envoyez sur nos sites partenaires via cette bannière.
Sie erhalten die Signatur, die können Sie einfach kopieren & Einfügen in Ihr e-Mail-Konto zusammen mit dem HTML-Code.
Vous recevrez la signature que vous pouvez facilement copier-coller dans votre compte de messagerie avec le code HTML.
Außerdem exportiert Fireworks die mit dem HTML-Code verknüpften aktualisierten Bilder und legt diese im angegebenen Zielordner ab.
Fireworks exporte également les images mises à jour associées au code HTML et les place dans le dossier de destination indiqué.
Wenn dieses Kontrollkästchen jedoch deaktiviert ist, wird der Rückgängig-Verlauf von der HTML-Quelldatei und allen zugehörigen CSS-Dateien gemeinsam verwendet und Sie können Aktionen unabhängig davon rückgängig machen, ob Sie mit dem HTML-Code oder in einer zugehörigen CSS-Datei arbeiten.
Toutefois, si cette case à cocher est désactivée, la source HTML et tous les fichiers CSS associés utilisent un seul historique d'annulation et vous pouvez annuler vos actions, que vous travailliez avec du code HTML ou dans un fichier CSS associé.
Sie können die FLA-Datei auch in anderen Dateiformaten (GIF, JPEG und PNG) zusammen mit dem HTML-Code zur Anzeige in einem Browserfenster veröffentlichen.
Vous pouvez publier le fichier FLA dans d'autres formats, tels que GIF, JPEG et PNG, avec le document HTML nécessaire pour les afficher dans la fenêtre du navigateur.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.