We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie möchten nichts Wertvolles verlieren, z. B. Fotos von Ihrem Hochzeitstag oder das Bild Ihres Kindes bei der ersten Radtour.
Vous ne voudriez rien perdre de valeur, comme des photos du jour de votre mariage ou la photo de votre enfant lors de son premier trajet en vélo.
Nachdem Sie die Blumen oder Pflanzen, die Sie senden möchten, ausgewählt haben, klicken Sie auf den Elementnamen oder das Bild und folgen Sie den nachstehenden Anweisungen.
Une fois que vous avez trouvé les fleurs ou les plantes que vous souhaitez envoyer, cliquez sur le nom de l'article ou de l'image et suivez les instructions ci-dessous.
Zeigen Sie den Gegenstand oder das Bild, das Sie mitgebracht haben.
Sortez l'objet ou l'image que vous avez apporté.
Gravieren den Text oder das Bild Ihrer Wahl auf der Vorderseite des Produkts.
Faites graver le texte ou l'image de votre choix sur le recto du produit.
Fahr mit der Maus über das Foto oder das Bild, das du zuschneiden möchtest, und klicke darauf.
Survolez la photo ou l'image que vous souhaitez recadrer et cliquez dessus.
Wähle die Datei oder das Bild aus.
Sélectionnez le fichier ou l'image.
Wählen Sie den Text oder das Bild aus.
Sélectionnez le texte ou l'image.
in einer Art wie der Schatten oder das Bild seines Vater ist...
était un peu comme l'ombre ou l'image de son père...
Wählen Sie den Text oder das Bild, in dem Sie einen Link einfügen möchten.
Sélectionnez le texte ou l'image à transformer en lien.
Schicken Sie uns die Art des Layouts (oder das Bild).
Envoyez-nous le type de mise en page (ou l'image).
Sie können die Maske oder das Bild später mit einem Doppelklick auf die maskierte Gruppe bearbeiten.
Par la suite, si vous souhaitez modifier le masque ou l'image, cliquez deux fois sur le groupe masqué.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.