We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ou d'un code PIN
Schützen Sie Ihr mobiles Gerät mit einem Passwort oder einer PIN.
Protégez votre appareil mobile à l'aide d'un mot de passe ou d'un code PIN.
Vermeiden Sie die Nutzung Ihrer Anwendung von unbekannten Quellen aus und sperren Sie das Gerat mit einem Muster, einem Kennwort oder einer PIN.
Évitez d'utiliser des applications provenant de sources inconnues et verrouillez votre appareil à l'aide d'un modèle, d'un mot de passe ou d'un code PIN.
Schützen Sie Ihr Mobilgerät mit einem Kennwort oder einer PIN.
In diesem Teil gehen wir darauf ein, wie man den Inhalt mit einem individuellen Passwort oder einer PIN beschränkt.
Cette partie nous aidera à restreindre le contenu à l'aide d'un mot de passe unique ou d'un NIP.
Dies liegt daran, dass Sie neben einem Kennwort oder einer PIN auch eine Fingerabdruckerkennung hinzufügen können.
En effet, outre le mot de passe ou le code PIN, vous pouvez également ajouter la reconnaissance d'empreinte digitale.
Sobald Ihr Gerät neu gestartet wurde und angeschaltet ist, sehen Sie den in den Werkseinstellungen voreingestellten Bildschirm ohne die gefürchteten Fragen nach einem Muster oder einer PIN.
Une fois que votre appareil redémarre et se rallume, vous pouvez voir la version restaurée d'usine d'un écran sans questions redoutées pour un modèle ou un code PIN.
Die Autorisation zur Durchführung einer solchen Begrenzung der tatsächlichen Zugriffsmöglichkeit ist, z.B. durch die Vergabe eines Passwortes oder einer PIN, zu definieren.
L'autorisation de procéder à cette restriction de la possibilité effective d'accès doit être définie par ex. par l'attribution d'un mot de passe ou d'un numéro d'identification personnel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.