Download for Windows Premium
Publiciteit
oder etwas anderes
ou autre chose
ou quelque chose d'autre
ou toute autre chose
ou d'autre chose
ou tout autre chose
ou encore autre chose
ou faire autre
ni quoi
ou quoi que ce soit d'autre
Ich muss untersuchen, ob das ein Unfall oder etwas anderes war.
Je suis là pour déterminer si c'est un accident ou autre chose.
Als Nachtisch schlage ich Eis, Kuchen oder etwas anderes Süßes vor.
Pour le dessert, je propose une glace, une tarte ou autre chose de sucré.
Genug für ein Eis oder etwas anderes.
Assez pour de la crème glacée ou quelque chose d'autre.
Möchtest du dein Leben, deine Tipps oder etwas anderes teilen?
Vous voulez partager votre vie, des astuces ou quelque chose d'autre?
Ja, oder etwas anderes was zu dieser Zeit geschah.
Ou quelque chose d'autre est arrivé à ce moment-là.
Serviert den Gästen Orangensaft, Wasser oder etwas anderes Erfrischendes.
Servez du jus d'orange, de l'eau ou autre chose de frais aux invités.
Du kannst ihm Blumen, Schokolade oder etwas anderes schenken, worüber er sich besonders freut.
Tu peux lui offrir des fleurs, du chocolat ou autre chose qu'il apprécie particulièrement.
Ob es ein Moment der Schwäche war oder etwas anderes.
Si c'était un moment de faiblesse ou autre chose.
Sie können ein paar Knöpfe, Kindersocken oder etwas anderes nähen.
Vous pouvez coudre quelques boutons, des chaussettes d'enfants ou autre chose.
Es könnte ein Bogen oder etwas anderes sein.
Ce pourrait être une arche ou autre chose.
Es kann ein heller Teppich, ein Sofa oder etwas anderes sein.
Cela peut être un tapis lumineux, un canapé ou autre chose.
Und wir haben unsere Gründe, sei es Geld oder etwas anderes.
On a tous nos raisons, que ce soit l'argent ou autre chose.
Heute Abend machen wir Pasta, einen Salat oder etwas anderes aus dem restlichen Gemüse.
Ce soir, on prépare des pâtes, une salade, ou autre chose avec les légumes restants.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor oder etwas anderes in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 472. Exact: 472. Verstreken tijd: 61 ms.