We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Rechte bleiben auch in vollem Umfang bestehen, wenn Bilder automatisch oder von Hand in ein Archiv übernommen werden.
Les droits restent également en vigueur dans leur intégralité lorsque des images sont ajoutées automatiquement ou manuellement à une archive.
Vorrichtung nach einem der vorangehenden Ansprüche 5 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß der Biegestempel (10b, 18) pneumatisch, elektrisch, durch vorgespannte mechanische Federn oder von Hand angetrieben ist.
Dispositif selon l'une des revendications précédentes 5 à 12, caractérisé en ce que le poinçon de flexion (10b, 18) est à commande pneumatique, électrique, à ressorts mécaniques bandés ou manuelle.
Der nivellierte Bereich wird mit einer Walze oder von Hand gerammt.
La zone nivelée est enfoncée avec un rouleau ou à la main.
Vorrichtung, um hydraulische Motoren elektrisch oder von Hand anzutreiben.
Dispositif pour entraîner électriquement ou à la main des moteurs hydrauliques.
Diese Vorgänge können maschinell oder von Hand ausgeführt werden.
Ces opérations peuvent être effectuées à la machine ou à la main.
Mit einer Bürste, Tuch, oder von Hand auftragen.
Appliquer avec un pinceau, chiffon, ou à la main.
Die meiste Seide kann in einer großen Maschine oder von Hand gewaschen werden.
La plupart des soies peuvent être lavées à la grande machine ou à la main.
Dann die Möhren schälen und mit der Küchenmaschine oder von Hand fein reiben.
Peler ensuite les carottes et les râper finement au robot culinaire ou à la main.
Es ist eine Pressmaschine motorisch oder von Hand angetrieben.
Il est une machine de pressage entraînée par un moteur ou à la main.
Getragen über die Schulter oder von Hand.
Se porte en bandoulière ou à la main.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.