We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sans code PIN
Kleinbeträge bis 40 Franken zahlen Sie sogar ohne PIN-Code oder Unterschrift.
Il est même possible de régler de petits montants jusqu'à CHF 40 sans code PIN ni signature.
Ihr HardKey ist persönlich und kann nicht ohne PIN-Code verwendet werden.
Votre HardKey est personnelle et ne peut pas être utilisée sans code PIN.
Diese Waren wurden seitdem durch Münzen, Banknoten, Bankkarten mit oder ohne PIN-Code, Kreditkarten, GSM und Smartphones ersetzt.
Ces marchandises ont depuis lors fait place aux monnaies, billets, cartes de banque avec ou sans code pin, cartes de crédit, GSM et smartphones.
Downloads Die Smartvest Funk-Fernbedienung bietet neben Smartphone und Tablet eine weitere schlanke und bequeme Bedienoption - unmittelbar per Knopfdruck und ganz ohne PIN-Code.
Parallèlement au smartphone et à la tablette, la Télécommande sans Fil Smartvest constitue une option de commande supplémentaire fine et commode, par pression directe sur un bouton, le tout sans code PIN.
Bei Swatch Pay sind Transaktionen bis maximal 40 Franken ohne Pin-Code möglich.
Es gibt jetzt Möglichkeiten, Ihr Telefon einzugeben und Fotos, SMS-Nachrichten und andere Daten auch ohne PIN-Code wiederherzustellen.
Il existe désormais des moyens de saisir votre téléphone et de récupérer des photos, des SMS et d'autres données, même sans votre code PIN.
Am Zahlterminal genügt eine Handbewegung, um Beträge bis CHF 40.- ohne PIN-Code und Unterschrift zu bezahlen.
Il suffit d'un simple geste de la main pour payer les montants jusqu'à CHF 40.- sans NIP et sans signature au terminal de paiement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.