Er hat die Strumpfhose vorsichtig per Hand gewaschen, damit sie nicht kaputtgeht.
Il a lavé le collant délicatement à la main pour éviter de l'abîmer.
Der tragbare Dynamo wird per Hand aufgeladen und kann eine Notfalllampe einschalten.
La dynamo portative se recharge à la main et permet d'allumer une lampe de secours.
Hier werden die Waren per Hand entladen, weil keine Gabelstapler verfügbar sind.
Le déchargement des marchandises se fait manuellement ici, faute de chariots élévateurs disponibles.
Das heißt, dass Sie nicht jedes Produkt per Hand eingeben müssen.
Cela signifie que vous n'avez pas à saisir chaque produit manuellement.
Dieser Seidenstoff ist empfindlicher als Baumwolle; wasch ihn am besten immer per Hand.
Ce tissu en soie est plus délicat que le coton, lave-le toujours à la main.
Wir verbringen viel Zeit damit, Briefe per Hand zu schreiben.
Nous passons beaucoup de temps à écrire des lettres à la main.
Ohne Saftpresse musst du jede Orange per Hand auspressen - das dauert ewig.
Sans presse-jus, tu devras presser chaque orange à la main, ce sera très long.
Jedes Modell wird liebevoll per Hand poliert, satiniert und graviert.
Chaque modèle est minutieusement poli, brossé et gravé à la main.
Jeder Artikel muss mit einem milden Waschmittel per Hand gewaschen werden.
Chaque produit doit être lavé à la main avec de la lessive douce.
Ebenso entscheidend ist, dass Sie den Brief per Hand schreiben.
Et il est crucial que vous écriviez votre lettre à la main.
Nach Gebrauch kann die Kastenreibe einfach per Hand gereinigt werden.
Après utilisation, la râpe peut être facilement nettoyée à la main.
Sie rollt die Zigaretten per Hand, um unsere Familie zu ernähren.
Elle roule des cigarettes à la main pour nourrir notre famille.
Vor der Abfahrt kontrolliert der Fahrer jede Kindersicherung an den hinteren Türen per Hand.
Avant le départ, le conducteur contrôle manuellement chaque sécurité enfant des portes arrière.