Download for Windows Premium
Publiciteit
res
Geflecteerde vorm van re
res
NER
Eine solche vorsehungsreiche Fügung versetzt die Teilnehmer dieses Gedenkaktes in medias res.
Cette coïncidence providentielle met les participants à cet acte commémoratif in medias res.
Rechtskräftige Entscheidung über Gegenstand in der Stammanmeldung - res judicata
Décision définitive concernant un objet dans la demande antérieure - res judicata
Die res novae der Globalisierung zwischen Begünstigten und Ausgeschlossenen
Les res novæ de la mondialisation entre les bénéficiaires et les exclus
Sie thematisieren aktuelle politische und soziale Zusammenhänge und zeigen die res publica als absolutes Anliegen seines Schaffens.
Ils abordent des contextes actuels, politiques et sociaux, et montrent la res publica comme sujet absolu de sa création.
Der Weltmarkt ist zur res publica geworden.
Le marché mondial est devenu la res publica 20.
Es geht um die Verwandlung des Projektes Europa von einer Sache der Verwaltungseliten zu einer res publica.
Il s'agit de faire passer le projet européen d'une affaire des élites de l'administration à une res publica.
Die res publica stellt sich demzufolge als objektive Bedingung wechselseitiger Abhängigkeit der Mitglieder, sowohl im Konsens als auch im Dissens.
La res publica est donc représentée comme une condition objective de dépendance réciproque des membres, dans l'accord comme dans le désaccord.
Die Transparenz der res publica ist in der heutigen Zeit, unabhängig von der politischen Regierungsform und der territorialen Gliederung der öffentlichen Gewalt, ein unentbehrliches Element der Demokratie.
La transparence de la res publica apparaît aujourd'hui comme un inévitable corollaire de la démocratie, indépendamment de la forme politique du gouvernement et de la structure territoriale de l'autorité publique.
Im vorliegenden Fall gibt es keine res iudicata (rechtskräftiges Urteil), und dies ist die große Schwachstelle in dieser Affäre.
En l'espèce, il n'y a pas de res iudicata (chose jugée), ce qui est la grande faille dans cette affaire.
Die öffentlichen Parkanlagen, die zentralen Plätze und die breiten Boulevards der europäischen Ortschaften und Städte drücken das europäische politische Bewußtsein aus: wir teilen unser gemeinsames Leben und die res publica.
Les parcs publics, les places et les larges avenues des villes et métropoles européennes racontent l'esprit politique européen: nous partageons notre vie commune et la res publica.
Andere Geschichten beginnen in medias res (mitten in den Dingen) und füllen den Rest der Erzählung mit Rückblenden aus, bevor man sich vorwärts bewegt.
D'autres histoires commencent dans les médias res (au milieu des choses) et remplissent le reste du récit avec des flashbacks avant d'aller de l'avant.
In T 242/05 ergänzte die Kammer, dass sobald einer Beschwerde abgeholfen wird, diese res judicata ist.
Dans l'affaire T 242/05 la chambre a ajouté que, par l'effet de la révision accordée, le recours est res judicata.
Die materielle Rechtskraft ist eine grundlegende Eigenschaft des Gerichtsurteils, die mit dem wichtigen Prinzip der Rechtssicherheit zusammenhängt, wie es sich aus der rechtskräftigen Entscheidung in der Sache selbst ergibt (res judicata).
La validité légale matérielle est un caractère essentiel d'un jugement rendu par un tribunal, car il est rattaché au principe fondamental de la sécurité juridique émanant de la compétence du jugement dans l'affaire même (res judicata).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die res bevatten

Synoniemen voor res in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 325. Exact: 325. Verstreken tijd: 37 ms.