Vertaling van "scriptures" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die scriptures sind in vier ausgedehnte Köpfe geteilt worden.
Les scriptures ont été divisés dans des quatre larges têtes.
Ihre Leben wurden in den heiligen scriptures notiert.
Leurs vies ont été enregistrées dans des scriptures sacrés.
Pandit Todarmal -ja, sind sie als lebende Wesen, das menschliche und höllische Leben beschrieben worden, das ihre Änderungen in den scriptures ist, aber wir sollten nicht die Änderungen als lebende Wesen annehmen.
Pandit Todarmal -oui, ils ont été décrits en tant qu'êtres de vie, la vie humaine et atroce étant leurs modifications dans les scriptures, mais nous ne devrions pas accepter les modifications en tant qu'êtres vivants.
Es gibt nichts zur Unterstützung des falschen Glaubens in den Jain scriptures.
Il n'y a rien à l'appui de la foi fausse dans les scriptures de Jain.
Guru Devatatma, Verkörperung aller scriptures.
Gourou Devatatma, incorporation de tous les scriptures.
SIDDHANT CHAKRAVARTY NEMICHANDR ACHARYA "gerade da ein chakravarty mit Hilfe des Sudarshan Rades die sechs großen Länder erobert, haben I (Nemichandra) aufgrund meiner Suche nach Wahrheit, angepaßt den sechs Abteilungen der scriptures der Jain Philosophie (Shat Khandagam)".
"juste comme un chakravarty à l'aide de la roue de Sudarshan conquiert les six grandes terres, I (Nemichandra) ont en vertu de ma recherche pour la vérité, assimilée les six divisions des scriptures de la philosophie de Jain (Shat Khandagam)".
So hat Pandit Banarsidas seine Gedanken in Übereinstimmung mit den scriptures ausgedrückt.
Ainsi Pandit Banarsidas a exprimé ses pensées selon les scriptures.
Deo holt uns rechten Glauben, Scriptures vollkommenes Wissen,
Deo nous apporte la bonne foi, la connaissance parfaite de Scriptures,
Durch Gods Befehle sollen alle Personen, die an ihn glauben, gelten „als Gläubiger" zu den Zwecken des Scriptures oder anders.
Par des ordres de Gods toutes les personnes qui croient en lui doivent être considérées des « croyants » pour les buts du Scriptures ou autrement.
Das Scriptures des Quran und das Buch von Mosese waren die selben.
Le Scriptures du Quran et le livre de Moïse étaient identique.
Sie gründet zweifellos hauptsächlich auf einer völlig ungerechtfertigten Schlußfolgerung aus den Anfangsstellen eines Tablets Bahá'u'lláhs, das in den Bahá'í Scriptures auszugsweise unmittelbar vor das genannte Tablet vom Zweig gestellt ist, ohne jedoch dazuzugehören.
Elle est sans doute fondée principalement sur une déduction absolument injustifiée à partir de certains passages du début d'une tablette de Bahé'u'lláh, dont des extraits reproduits dans les Bahé'í Scriptures précèdent immédiatement ladite Tablette de la Branche, sans toutefois en faire partie.
Es gibt nichts in den Jain scriptures, das falschen Glauben stützt, aber die, die nicht die Methode des Verstehens der Bedeutung der frommen Texte kennen, können nicht zum Herzen der scriptures gehen.
Il n'y a rien dans les scriptures de Jain qui soutient la foi fausse, mais ceux qui ne savent pas la méthode de comprendre la signification des textes religieux, ne peuvent pas aller au coeur des scriptures.
Wie sind scriptures und Mönche von unserer Anbetung angemessen?