Vertaling van "the source" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. kann die Behandlung nach weiteren sechs Stunden ein drittes Mal angewendet werden.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. peut être répété une troisième fois six heures plus tard.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. von zwei Wochen zu keiner Besserung der Symptome, sollten sich die Patienten an ihren Arzt wenden.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. symptômes après deux semaines de traitement continu, les patients doivent consulter leur médecin.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. erkrankten Tieren, um zu verhindern, dass diese klinische Zeichen entwickeln und sich die Erkrankung weiter ausbreitet.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. traités simultanément, pour empêcher le développement de signes cliniques et la propagation ultérieure de la maladie.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. als alleinige Therapie, wenn die Behandlung mit Kombinationen von Arzneimitteln gegen Krebs, die ein Fluoropyrimidin, Oxaliplatin und Irinotecan enthalten, nicht mehr wirkt.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. en monothérapie après qu'un traitement associant des médicaments anticancéreux incluant une fluoropyrimidine, de l'oxaliplatine et de l'irinotécan a cessé d'agir.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. kann bei Patienten mit Typ-2-Diabetes auch zusammen mit oralen Arzneimitteln gegen Diabetes angewendet werden.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. administré de façon concomitante avec d'autres médicaments antidiabétiques administrés par voie orale chez des patients atteints de diabète de type 2.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. beträgt vier Kapseln zweimal täglich (möglichst in einem Abstand von zwölf Stunden) für vier Wochen, gefolgt von einer vierwöchigen Behandlungspause.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. recommandée est de quatre gélules deux fois par jour (à des intervalles le plus proches possible de 12 heures) pendant quatre semaines, suivies de quatre semaines sans traitement.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. kann, weil Menschen noch keine Immunität (Schutz vor einer Infektion durch das Immunsystem) dagegen aufgebaut haben.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. d'une nouvelle souche de virus de la grippe, susceptible de se transmettre facilement d'une personne à une autre en raison de l'absence d'immunité (protection) des personnes contre cette souche.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. der Katze die Tablette(n) verabreicht wurde(n), beginnt das Arzneimittel mit dem Abtöten von Flöhen auf dem Tier und bleibt bis zu vier Wochen lang aktiv.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. chat dans les 30 minutes suivant l'administration du (des) comprimé(s) et reste actif pendant quatre semaines au maximum.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. werden, auf die dann das vollständige Immunisierungsprogramm (Grundimmunisierung und Wiederholungsimpfungen danach) folgt.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. l'âge de 4 mois, suivie d'un programme complet de vaccination (primo-vaccination et rappels suivants).
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. wenn Blutlagerungsverfahren nicht verfügbar oder unzureichend sind, weil der chirurgische Eingriff eine große Blutmenge erfordert.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. de leur propre sang avant la chirurgie (transfusion sanguine autologue).
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. zur Verringerung der Notwendigkeit von Bluttransfusionen bei Patienten mit mittelschwerer Anämie, die sich einer größeren Knochenoperation unterziehen müssen (wie einem Hüft- oder Kniegelenksersatz).
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. pour réduire le besoin de transfusions sanguines chez les patients souffrant d'anémie modérée sur le point de subir une intervention osseuse majeure, telle qu'une intervention chirurgicale pour prothèse de hanche ou de genou.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. mit einer geeigneten Antibiotikatherapie als Unterstützungstherapie zur Behandlung von Erkrankungen nach dem Abferkeln (nach der Geburt), wie puerperaler Septikämie und Toxämie (Mastitis-Metritis- Agalactia-Syndrom), angewendet.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. les maladies qui font suite à la mise-bas (naissance) telles que la septicémie et la toxémie puerpérales (syndrome mammite- métriteagalactie).
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. wenn diese nach einer vorherigen Behandlung wieder aufgetreten ist oder auf andere Arzneimittel nicht anspricht; myelodysplastische oder myeloproliferative Krankheiten (MD/MPD), eine Gruppe von Krankheiten, bei denen der Körper große Mengen von krankhaften Blutzellen bildet.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. syndromes myélodysplasiques ou myéloprolifératifs (SMD/SMP), un groupe de maladies dans lesquelles l'organisme produit un grand nombre de cellules sanguines anormales.