Der Regen prasselte nieder, begann aber allmählich im Boden zu versickern.
La pluie tombait, mais peu à peu elle commença à s'infiltrer dans le sol.
Der sandige Boden dieses Gartens lässt das Gießwasser schnell versickern.
Le sol sableux de ce jardin laisse rapidement s'infiltrer l'eau d'arrosage.
Der durchlässige Gartenboden lässt den Regen schnell versickern.
Le sol absorbant du jardin permet à la pluie de s'infiltrer rapidement.
Flusswasser kann in sandigem Boden recht schnell versickern.
L'eau de la rivière peut s'infiltrer dans le sol sableux assez rapidement.
Porenbeton lässt Regenwasser in den Boden versickern, anstatt sich zu stauen.
Le béton poreux permet à l'eau de pluie de s'infiltrer dans le sol plutôt que de stagner.
Das Getrampel der Kühe hat die oberste Bodenschicht verdichtet, sodass Wasser kaum noch versickern kann.
Le piétinement des vaches a compacté la couche de surface, ce qui empêche l'eau de s'infiltrer.
Sie lässt das Regenwasser in der Erde versickern, wobei es auf natürliche Weise gefiltert wird.
Elle permet à l'eau de pluie de s'infiltrer dans le sol qui la filtre naturellement.
Schmelz- und Regenwasser versickern langsam und werden im Boden zu sauberem Grundwasser gefiltert.
Les eaux de pluie et les eaux provenant de la fonte des neiges s'infiltrent lentement dans le sol et y sont filtrées.
Für Parks, Friedhöfe, öffentliche Grünanlagen und Golfplätze ist es sehr wichtig, dass das Wasser optimal versickern kann.
Pour les parcs, cimetières, jardins et terrains de golf il est indispensable que les eaux de pluie peuvent bien s'infiltrer dans le sol.
Bodenfläche nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die vom Sammelbehälter ableitenden Dränagerohre das gereinigte Wasser in einem Sickerschacht versickern.
Surface de sol selon l'une des revendications précédentes, caractérisée en ce que les drains issus du récipient collecteur laissent l'eau purifiée s'infiltrer dans un puits drainant.
Und Sie sagen, dass die Informationen - wie Wasser: pflegt überall zu versickern.
Et ils disent que l'information - comme l'eau: a l'habitude de s'infiltrer partout.
Rigoletto kommt überall dort zu Einsatz, wo auf Grund des Versiegelns von größeren Flächen durch Baumaßnahmen das Regenwasser nicht mehr wie bisher im Erdboden versickern kann.
Rigoletto est utilisé partout où, en raison de l'étanchéification de surfaces importantes due à des travaux de constructions, l'eau de pluie ne parvient plus à s'infiltrer comme avant dans le sol.
Das Niederschlagswasser fließt rasch ab und schwemmt die fruchtbaren Bodenschichten weg, anstatt zu versickern und das Grundwasser und die Wasserläufe kontinuierlich zu speisen.
Au lieu de s'infiltrer dans le sol et d'alimenter continuellement la nappe phréatique et les cours d'eau, l'eau de pluie s'écoule rapidement et emporte les couches fertiles.