We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
lorsque JavaScript
si JavaScript
avec JavaScript
Die Übertragung erfolgt, wenn JavaScript im Browser aktiviert ist.
Sakai arbeitet effizienter, wenn JavaScript aktiviert ist.
Sakai fonctionne beaucoup mieux lorsque JavaScript est activé.
Manche Webseiten sind allerdings auf JavaScript angewiesen und arbeiten nicht richtig, wenn JavaScript deaktiviert ist.
Certaines pages web s'appuient sur JavaScript et peuvent ne pas fonctionner correctement si JavaScript est désactivé.
Google Analytics erfasst Daten nur, wenn JavaScript aktiviert ist.
Google Analytics recueille les données uniquement lorsque JavaScript est activé.
Der Firefox-Browser stürzt unter Verwendung der externen API ab, wenn JavaScript eine ActionScript-Funktion in der Behandlungsroutine onUnload aufruft, gefolgt von einer ActionScript-Funktion, die eine weitere ActionScript-Funktion aufruft.
L'exécution du navigateur Firefox est interrompue lors de l'utilisation de l'API externe si JavaScript appelle une fonction ActionScript dans le gestionnaire onUnload, suivie de la fonction ActionScript, puis de l'appel d'une autre fonction ActionScript.
Wenn JavaScript deaktiviert ist, wird die Werkzeugleiste nicht gezeigt.
Si JavaScript est désactivé, la barre d'outils n'est pas affichée.
Diese Website funktioniert am besten wenn Javascript aktiviert ist.
Ce site fonctionne mieux lorsque Javascript est activé.
Einige dieser Informationen können nur übertragen werden, wenn Javascript im Browser aktiviert ist.
Certaines informations sont seulement transférées lorsque JavaScript est activé dans votre navigateur.
Es erscheint nun eine ausdrückliche Nachricht, wenn Javascript in Ihrem Browser nicht aktiviert ist.
Un message explicite s'affiche maintenant lorsque javascript n'est pas activé dans votre navigateur.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.