We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eine elliptische Kurve wird durch eine kubische Gleichung mit zwei Variablen definiert.
Une courbe elliptique est définie par une équation cubique impliquant deux variables.
In der Programmierung kann eine dyadische Operation gleichzeitig zwei Variablen manipulieren.
En programmation, une opération binaire peut manipuler deux variables simultanément.
In diesem Experiment können die Forschenden eigentlich nur zwei Variablen wirklich kontrollieren.
Dans cette expérience, seules deux variables sont vraiment contrôlables par les chercheurs.
Eine mathematische Aussage kann die Beziehung zwischen zwei Variablen beschreiben.
Une énoncé mathématique peut décrire la relation entre deux variables.
Dadurch kann optisch die Beziehung zwischen zwei Variablen dargestellt werden.
Ils fournissent une représentation visuelle du rapport entre deux variables.
Sie können ein oder zwei Variablen gleichzeitig ändern.
La variation peut porter sur une ou deux variables à la fois.
Eine Datentabelle kann nicht mehr als zwei Variablen enthalten.
Une table de données ne peut pas contenir plus de deux variables.
Mithilfe der linearen Regression wird die lineare Beziehung zwischen zwei Variablen vorhergesagt.
La régression linéaire est utilisée pour estimer la relation linéaire entre deux variables.
Optimierung Probleme mit Funktionen von zwei Variablen.
Optimisation de problèmes liés aux fonctions de deux variables.
Kritische Punkte der Funktionen von zwei Variablen.
Points critiques de fonctions de deux variables.
Eine Art von Beziehung zwischen zwei Variablen.
Un type de relation entre deux variables.
Die Beziehung zwischen zwei Variablen wird als Korrelation bezeichnet.
La relation entre deux variables est appelée corrélation.
Die Vorlage für den Bericht enthält zwei Variablen zum Anzeigen der Seitennummern.
Le formulaire pour l'état comporte deux variables qui affichent les numéros de page.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.