We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Development Goals
millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling
ontwikkelingsdoelstellingen
ontwikkelingsdoelen
millenniumdoelen
Sie fördern außerdem die Erreichung der globalen Nachhaltigkeitsziele (Sustainable Development Goals), wie zum Beispiel die Bekämpfung von Armut oder die Verbesserung der Lebensbedingungen in Schwellen- und Entwicklungsländern.
Zij bevorderen ook de verwezenlijking van wereldwijde doelstellingen op het gebied van duurzame ontwikkeling (sustainable development goals), zoals armoedebestrijding of verbetering van de levensomstandigheden in opkomende landen en ontwikkelingslanden.
Die gemeinsame Vereinbarung der Millennium Development Goals im September 2000 sollte ein historischer Beitrag zur Harmonisierung und Effizienzsteigerung weltweiter Entwicklungsbemühungen sein.
Het feit dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in september 2000 gemeenschappelijk overeengekomen zijn, zou een historische bijdrage aan harmonisatie en verhoging van de efficiency van mondiale inspanningen ten behoeve van ontwikkelingshulp zijn.
In der Zusammenfassung wird die Bedeutung der nachhaltigen Entwicklung und der Ausformulierung der Nachhaltigkeitsziele (Sustainable Development Goals - SDG) 2015 sowie der Einbeziehung der Zivilgesellschaft (bzw. nichtstaatlicher Akteure) in die einschlägigen Verhandlungen herausgestellt.
In de samenvatting van de verklaring wordt de nadruk gelegd op het belang van zowel duurzame ontwikkeling en de afronding van de desbetreffende doelstellingen (SDG's) dit jaar als de noodzaak om het maatschappelijk middenveld (of niet-statelijke actoren) bij dergelijke onderhandelingen te betrekken.
Die oberste Priorität der bilateralen Hilfe sind die Armutsminderung und die Verbesserung des Lebensstandards entsprechend den Millenniums-Entwicklungszielen (Millennium Development Goals - MDG) [EN].
Op het niveau van de bilaterale bijstand vormen armoedebestrijding en verbetering van de levensstandaard de eerste prioriteit.
Die universell anwendbare Agenda macht es erforderlich, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten ihre Entwicklungspolitiken auf die Nachhaltigkeitsziele (Sustainable Development Goals - SDG) abstimmen, um den notwendigen Wandel zur Umsetzung dieser Ziele bis 2030 zu bewerkstelligen.
Aangezien het hier om een universele agenda gaat, zullen de EU en haar lidstaten hun beleid moeten afstemmen op de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling (DDO's) om de transformationele veranderingen te bewerkstelligen die nodig zijn om deze doelstellingen tegen 2030 te halen.
Denn es sind nicht nur die Millennium Development Goals, aus denen sich Kriterien für die Finanzierungstätigkeit durch die EIB im 21. Jahrhundert gewinnen lassen.
Want het zijn niet alleen de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling waaruit criteria voor de financieringsactiviteiten van de EIB in de 21 ste eeuw kunnen worden verkregen.
1.3 Die neue Agenda mit ihren 17 Nachhaltigkeitszielen (Sustainable Development Goals, SDG) richtet sich universell gleichermaßen an Entwicklungsländer und an Industrieländer und fordert allseitig einen umfassenden Wandel.
1.3 Deze nieuwe agenda omvat 17 doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling (SDG's), is algemeen van toepassing - d.w.z. geldt voor zowel ontwikkelingslanden als ontwikkelde landen - en vereist van iedereen transformationele veranderingen.
Positiv ist der Fokus auf der Entwicklungspolitik, und es wäre gut, dass wir aus europäischer Sicht dort mit einem Schwerpunkt auf die Millennium Development Goals und mit einem Schwerpunkt auf Klimapolitik nicht nur irgendeine Zusammenarbeit suchen, sondern auch eine qualifizierte Zusammenarbeit.
Positief is de focus op het ontwikkelingsbeleid, en het zou goed zijn als wij daar vanuit Europees perspectief met de nadruk op de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en op het klimaatbeleid geen willekeurige samenwerking zouden zoeken, maar een gekwalificeerde.
Drittens, zum Bereich 'Kinder und Entwicklung': Die Kommission verfolgt die Millennium Development Goals als ihre Ziele, insbesondere das Erreichen weltweiter Grundschulausbildung und die Verringerung der Säuglings- und Kindersterblichkeit.
Ten derde wil ik iets zeggen over het onderwerp 'kinderen en ontwikkeling': de Commissie heeft de millenniumdoelstellingen tot haar eigen doelstellingen gemaakt, in het bijzonder het streven naar basisonderwijs voor alle kinderen ter wereld en vermindering van de zuigelingen- en kindersterfte.
Auf weltweiter Ebene gingen neue Impulse von der Annahme der Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung mit ihren 17 nachhaltigen Entwicklungszielen (Sustainable Development Goals, SDGs) im Jahr 2015 aus.
Op mondiaal niveau is in 2015 een nieuwe impuls gegeven met de goedkeuring van de Agenda voor duurzame ontwikkeling voor 2030, die 17 doelstellingen voor duurzame ontwikkeling (SDG's) bevat.
Ebenfalls von gemeinsamem Interesse sind die Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele (Millennium Development Goals MDG) (EN) (ES) (FR) und die regionale und soziale Entwicklung.
Verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO) (EN) (ES) (FR) en de regionale en sociale ontwikkeling vormen een andere sector van gemeenschappelijk belang.
MDGS | Millennium Development Goals - Millenniumsentwicklungsziele |
in Kenntnis der Bemühungen der Europäischen Union und der Staaten der Welt, mit der Verwirklichung der Millennium Development Goals (MDG) endlich einen entscheidenden Durchbruch in der Entwicklungspolitik zu erreichen,
overwegende de inspanningen van de Europese Unie en de internationale gemeenschap om met de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MOD) eindelijk een beslissende wending in het ontwikkelingsbeleid te bereiken,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.