Download for Windows Premium
Publiciteit
MED-Programme

Vertaling van "MED-Programme" in Nederlands

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
MED-programma's
MEDprogramma's
Bei unserer heutigen Aussprache geht es auch um die Wiederaufnahme der MED-Programme.
Wij hebben het vandaag ook over het hervatten van de MED-programma's.
Die Durchführung der MED-Programme muß unbedingt beispielhaft sein.
De uitvoering van de MED-programma's heeft noodzakelijkerwijze een voorbeeldfunctie.
Unseres Erachtens sollten deshalb alle erforderlichen Maßnahmen angewandt und die MED-Programme verstärkt und rasch durchgeführt werden.
Wij zijn dus van mening dat men alle maatregelen moet nemen die nodig zijn, maar daarnaast is het ook zaak dat de MED-programma's worden opgevoerd en snel toegepast.
Für uns ist es wichtig und notwendig, zu wissen, welche konkreten Aktionen mit welchen sich daraus ergebenden stabilisierenden Wirkungen dank der MED-Programme verwirklicht werden konnten, insbesondere auf dem wichtigen Gebiet der Weiterentwicklung der KMU.
Het is belangrijk dat wij hiervan op de hoogte zijn, dat wij weten welke concrete maatregelen met welk stabiliserend effect de MED-programma's hebben bewerkstelligd, met name op het belangrijke gebied van de ontwikkeling van het MKB.
Daher und um der Ehre dieses Parlaments willen können wir nicht zulassen, daß wir für die Blockierung der MED-Programme verantwortlich gemacht werden.
Daarom, en ook omdat wij de eer van het Parlement wensen te redden, kunnen wij het niet aanvaarden dat wij verantwoordelijk worden gesteld voor het blokkeren van de MED-programma's.
Ich bin deswegen auf die Wiederaufnahme der MED-Programme näher eingegangen, denn dies war der Auslöser für die heute geführte Aussprache als Vorgriff auf die Aussprache zur Lage im Nahen Osten, die bereits für Juni vorgesehen ist.
Ik ben wat blijven stilstaan bij het hervatten van de MED-programma's wat heeft geleid tot het debat dat wij nu voeren, waarbij ik al vooruit ben gelopen op de bespreking van de situatie in het Midden-Oosten, die gepland is voor juni.
Die MED-Programme, die den Schwerpunkt der Zusammenarbeit zwischen den Akteuren der Bürgergesellschaft im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer bilden müssen, müssen so schnell wie möglich wiederaufgenommen und finanziell aufgestockt werden.
Het leeuwendeel van de samenwerking tussen de verschillende partijen van de civiele samenleving op Euro-mediterraan niveau moet plaatsvinden in het kader van de MED-programma's, die dan ook zo snel mogelijk weer moeten worden opgestart en meer financiële armslag moeten krijgen.
Um Licht in das angebliche Mißmanagement der MED-Programme zu bringen, leitete die Kommission eine administrative Untersuchung ein.
Om meer duidelijkheid te krijgen omtrent het vermeende wanbeheer bij de MED-programma's, heeft de Commissie een administratief onderzoek ingesteld.
Im Falle der MED-Programme wurde von einem Generaldirektor der Kommission eine erste Untersuchung durchgeführt.
In het geval van de MED-programma's werd een eerste onderzoek uitgevoerd door een van de directeuren-generaal van de Commissie.
Daher wurden einige Programme ins Leben gerufen mit dem Ziel, die Schaffung von Netzwerken zwischen Ländern beiderseits des Mittelmeers zu erleichtern (MED-Programme).
In dit verband zijn er enkele programma's opgezet om de totstandbrenging van netwerken tussen de landen zowel ten noorden als ten zuiden van de Middellandse Zee te vergemakkelijken (MED-programma's).
In diesem Zusammenhang erscheint mir auch eine Neuauflage der MED-Programme äußerst wichtig und notwendig, wenn dazu beigetragen werden soll, daß die EURO-Mittelmeer-Partnerschaft ebenfalls erneut in Gang gebracht wird.
In dit verband geloof ik zelfs dat het uiterst belangrijk is de MED-programma's te herlanceren, als wij een handje willen meehelpen om het Euro-mediterrane partnerschap weer van de grond te tillen.
Ziel der MED-Programme war es, die Kontakte und den Know-how-Transfer zwischen den Akteuren der Zivilgesellschaften beiderseits des Mittelmeeres zu fördern.
Het doel van de MED-programma's was het stimuleren van contacten en de overdracht van kennis tussen participanten in de burgermaatschappijen aan beide zijden van de Middellandse Zee.
Ich kann nur hoffen, daß die Kommission jetzt mit erhöhter Geschwindigkeit die MED-Programme zur Ausführung bringt.
Ik kan alleen maar hopen dat de Commissie de uitvoering van de MED-programma's nu zal bespoedigen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor MED-Programme in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 31. Exact: 31. Verstreken tijd: 20 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800