Examples with "Ohne JavaScript steht Ihnen" and their translation in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ohne JavaScript steht Ihnen nicht die volle Funktionalität dieser Website zur Verfügung.
Es steht Ihnen auch frei, überhaupt kein Auto mehr zu kaufen.
Je bent zelfs vrij om helemaal geen auto meer te kopen.
Es steht Ihnen offen, welche Attraktion Sie zuerst besuchen möchten.
Je kunt zelf bepalen welke attractie je het eerst wilt bezoeken.
Es steht Ihnen frei, jederzeit die Nutzung unserer Dienste einzustellen.
Je kunt op elk moment het gebruik van onze Services stopzetten.
Es steht Ihnen völlig frei, Ihr eigenes Papier zu verwenden.
Het staat je geheel vrij jouw eigen papier te gebruiken.
Das westliche Restaurant steht Ihnen den ganzen Tag über zur Verfügung.
Het westerse restaurant staat de hele dag door tot uw dienst.
Auf Wunsch steht Ihnen auch gerne unsere hauseigene Sauna zur Verfügung.
Op verzoek kunt u ook contact opnemen met onze in-house sauna.
Ein privater, sicherer und kostenloser Parkplatz steht Ihnen zur Verfügung.
Een eigen, beveiligde en gratis parkeerplaats staat tot uw beschikking.
Es steht Ihnen frei, Cracker anstelle von Reiskuchen mitzunehmen.
Je bent vrij om crackers te nemen in plaats van rijstwafels.
Es steht ihnen frei, günstigere Bedingungen für unbegleitete Minderjährige vorzusehen.
Het staat hen vrij te voorzien in gunstiger voorwaarden voor niet-begeleide minderjarigen.
Es steht Ihnen frei, die Planung an neue Situationen anzupassen.
U bent vrij de planning aan nieuwe omstandigheden aan te passen.
Dank tolino steht Ihnen die Welt der Bücher immer offen.
Dankzij tolino staat de deur naar de boekenwereld altijd open.
Es steht Ihnen frei, das Objekt auch auf anderem Wege zu vermieten.
Het staat u vrij het object ook via andere kanalen te verhuren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.