We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
MEDIA II-programma
programma MEDIA II
Die zurückgezahlten Darlehensbeträge sollen wieder dem Programm MEDIA II zufließen.
Terugbetalingen van toegekende bedragen blijven beschikbaar voor het MEDIA II-programma.
Der Vorschlag würde das Programm MEDIA II ergänzen.
Dit voorstel zou een aanvulling zijn op het voorstel voor het MEDIA II-programma.
Mit diesem Instrument soll das Programm MEDIA II ergänzt werden, das keine Produktionsbeihilfe als solche vorsieht.
Dit instrument dient als aanvulling op het programma MEDIA II, dat niet voorziet in productiesteun als zodanig.
Darüber hinaus beabsichtigt die Kommission mit Bezug auf die bei dem Programm MEDIA II gesammelten Erfahrungen, die Durchführung von Audits bei Begünstigten (circa 30 pro Jahr) weiterzuverfolgen, um die sachgerechte Nutzung der Gemeinschaftsmittel zu überprüfen.
Bovendien is de Commissie, gezien de ervaring met het programma MEDIA II, voornemens ook nu financiële audits bij de begunstigden (circa 30 per jaar) te houden teneinde na te gaan of de communautaire middelen goed zijn besteed.
Für das Programm MEDIA II stehen mehr Ressourcen zur Verfügung als für das Rahmenprogramm.
Het MEDIA II-programma heeft meer geld ter beschikking dan dit kaderprogramma.
Das Programm MEDIA II wurde aufgrund von Analysen der Entwicklung des Marktes für audiovisuelle Programme mehrfach angepasst.
Het MEDIA II-programma is verscheidene keren aangepast op grond van de analyse van de ontwikkeling van de markt van de audiovisuele programma's.
Um so bedauerlicher ist es, diese Blockierungen festzustellen, weil die geringere Mittelausstattung für das Programm MEDIA II durch die Einführung dieses Fonds ausgeglichen würde.
Het is des te erger dat we deze blokkeringen vaststellen en moeten constateren dat de vermindering van het totale krediet voor het MEDIA II-programma gecompenseerd moet worden met de instelling van dit fonds.
Das Programm MEDIA II wurde vom 1. Januar 1996 bis 31. Dezember 2000 durchgeführt.
Het MEDIA II-programma is begonnen op 1 januari 1996 en is voltooid op 31 december 2000.
Natürlich ist das Programm MEDIA II nur ein Aspekt dieser europäischen audiovisuellen Politik, die im wesentlichen auf der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" beruht.
Daarbij zij overigens opgemerkt dat het MEDIA II-programma slechts een van de onderdelen van het Europees audiovisueel beleid betreft en dat de wezenlijke bestanddelen van dit beleid besloten liggen in de "televisie zonder grenzen" -richtlijn.
Die Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen, die einen Rechtsrahmen setzt, das Programm MEDIA II, das bekanntlich die Unterstützung der Programme und Kataloge...
De richtlijn Televisie zonder grenzen als juridisch kader; het programma MEDIA II, waarvan iedereen weet dat daarmee de programma's en catalogi ondersteund kunnen worden...
Der Ausschuß regt an, sich im Rahmen des Gemeinschaftshaushalts um eine eigenständige Finanzierung des Fonds zu bemühen und nicht, wie vorgesehen, die veranschlagten 90 Mio. ECU von dem Programm MEDIA II abzuzweigen.
Het ESC stelt voor dat ernaar gestreefd wordt het Garantiefonds tot een autonome post op de communautaire begroting te maken en niet, zoals voorzien, het geraamde bedrag van 90 mln ecu in mindering te brengen op het MEDIA II-programma.
Zusammenfassend, und da ich nicht mehr viel Zeit habe, möchten wir die Anwendung dieser Richtlinie ermöglichen, weil sie zusammen mit dem Programm MEDIA II und dem Garantiefonds eines der drei Hauptinstrumente der europäischen Politik im Bereich der audiovisuellen Medien ist.
Samenvattend - want de tijd dringt - willen wij er dus voor zorgen dat deze richtlijn altijd kan worden toegepast, omdat zij het derde belangrijke instrument is waarover het Europese audiovisuele beleid beschikt, naast het MEDIA II-programma en het Garantiefonds voor de geluids- en beeldmedia.
Was das Programm MEDIA II betrifft, so erinnerte die Union daran, daß die Teilnahme der Tschechischen Republik davon abhängt, daß sie ausreichende Fortschritte bei der Angleichung an den gemeinschaftlichen Besitzstand im Mediabereich gemacht hat.
Wat het programma MEDIA II betreft, herinnerde de Unie eraan dat deelneming afhankelijk is van een toereikende afstemming van de Tsjechische wetgeving op het "acquis" in de audiovisuele sector.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.