We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programma's van de EU
EU-programma's
Europese programma's
communautaire programma's
Dies wird nur gelingen, wenn eine optimale Koordinierung, die Kohärenz der Einzelmaßnahmen und die Abstimmung mit anderen relevanten Programmen der EU gewährleistet sind.
Voorwaarde hiervoor is dat een optimale coördinatie, coherentie van afzonderlijke initiatieven en afstemming op andere relevante programma's van de EU gegarandeerd zijn.
Dies hat zu einer Mittelknappheit geführt, welche die Fähigkeit, auf lokaler Ebene zu handeln, und die Möglichkeiten, aktiv an den Programmen der EU teilzunehmen, zu untergraben droht.
Financiële spanningen zijn het gevolg, met het risico dat de capaciteit om op plaatselijk niveau in actie te komen wordt ondermijnd evenals de mogelijkheden om actief aan EU-programma's deel te nemen.
Die humanitäre Hilfe wird sich zukünftig auf die ärmsten Länder der Welt konzentrieren, während Länder, die kürzlich einen Industrialisierungsprozess durchlaufen haben, von anderen Programmen der EU profitieren könnten.
De humanitaire hulp zal namelijk gericht gaan worden op de armste landen ter wereld, terwijl recent geïndustrialiseerde landen gebruik kunnen gaan maken van andere EU-programma's.
U.a. muß sichergestellt werden, daß ausreichende Möglichkeiten für die Teilnahme von Esten an den Forschungs- und Studentenaustauschprogrammen sowie weiteren Programmen der EU gegeben sind.
Er moeten onder meer voldoende mogelijkheden voor Esten komen om deel te nemen aan Europese programma's voor onderzoek, studentenuitwisseling e.d...
Schon jetzt beteiligen sich eine Vielzahl zivilgesellschaftlicher Organisationen am EFD und an anderen Programmen der EU.
Tal van maatschappelijke organisaties zijn betrokken bij het EVW-project en andere Europese programma's.
Die Teilnahme an ausgewählten Maßnahmen und Programmen der EU, einschließlich Aspekten wie Verbraucherschutz-, Normen-, Umwelt- und Forschungseinrichtungen, könnte allen Nachbarstaaten ermöglicht werden.
De deelname aan een aantal uitgekozen activiteiten en programma's van de EU, die onder meer betrekking hebben op consumentenbescherming, normen, milieu en onderzoekinstellingen, zou voor alle buurlanden moeten worden opengesteld.
Andere Aspekte, wie die Beachtung von Nichtdiskriminierung und Benachteiligung am Arbeitsplatz, die ein genereller Grundsatz der Umsetzung von Gemeinschaftspolitiken sind, müssen in den Maßnahmen zur Unterstützung des Tourismus in den verschiedenen Programmen der EU verankert werden.
Andere aspecten zoals non-discriminatie en benadeling op het werk, een algemeen principe bij de uitvoering van het communautaire beleid, moeten in de maatregelen ter ondersteuning van het toerisme in de verschillende EU-programma's worden verankerd.
2. Wie schlagen sich diese Vorhaben im 7. Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung und in verschiedenen anderen operationellen Programmen der EU nieder?
Hoe komen deze voornemens tot uiting in het zevende kaderprogramma voor onderzoek en in de diverse operationele programma's van de EU?
Mitarbeit an der Gestaltung von Instrumenten, Aktionsplänen und Programmen der EU mit dem Ziel der Stärkung sozialer und wirtschaftlicher Organisationen und der Überwachung ihrer Umsetzung
bij te dragen aan de vormgeving van de instrumenten, actieplannen en programma's van de EU ter versterking van sociaaleconomische organisaties, alsmede aan het toezicht op de uitvoering daarvan
sonstigen Programmen der EU?
andere programma's van de EU?
Die Kommission hat sich dafür eingesetzt, die jungen Menschen besser über die Möglichkeiten, die sich im Rahmen von Strategien und Programmen der EU anbieten, zu informieren und hierfür sowohl Online- als auch Offline-Instrumente zu nutzen.
De Commissie heeft jongeren met behulp van zowel online- als offline-instrumenten beter geïnformeerd over de mogelijkheden die door de beleidsmaatregelen en de programma's van de EU worden geboden.
Das Ziel der Allianz ist, Kinder in allen innen- und außenpolitischen Bereichen zu verteidigen und ihre Rechte in allen Aktionen und Programmen der EU zu berücksichtigen.
Het doel van deze Alliantie is het beschermen van de minderjarigen in het intern en extern beleid en het verdedigen van hun rechten in alle acties en programma's van de EU.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.