Einstellungen sind genauso wichtig wie Zeichen und verdienen daher das Tracking im Detail.
Instellingen zijn even belangrijk als personages en daarom verdient het volgen in detail.
Sehr geeignet für Radfahren, Schwimmen und Berg Tracking in der Sommerzeit.
Zeer geschikt voor fietsen, buitenzwembad en de bergen volgen in de zomer.
Fügen Sie eine Bewertung, Tracking Leistung über die Zeit.
Voeg een cijfer, het bijhouden van prestaties in de tijd.
In diesem Fall kontaktieren Sie uns bitte für Hilfe in Bestellungen Tracking.
In dit geval, gelieve ons te contacteren voor hulp bij bestellingen bijhouden.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen zum Tracking des Gerätes zu ermöglichen.
Schakel het selectievakje in om het bijhouden van uw apparaat in te schakelen.
Tracking des digitalen Verhaltens zur Anreicherung von Zielgruppensegmenten und zur Verbesserung des Targetings.
Digitaal gedrag bijhouden om doelgroepsegmenten te verrijken en de targeting te verbeteren.
Seriöses Unternehmen, Versand schnell, ausgezeichnete Tracking der Sendung.
Serieus bedrijf, scheepvaart snel, uitstekend volgen van de zending.
Tracking ist jedoch kein Mehrwert für jede Situation.
Echter is het volgen niet voor iedere situatie een toegevoegde waarde.
Falls ja, funktionieren Tracking und Benachrichtigungen nicht.
Als dat zo is, zullen het bijhouden en de meldingen niet werken.
Diese Cookies werden nicht zum Tracking von Nutzerdaten verwendet.
Deze cookies worden niet gebruikt voor het bijhouden van gebruikersgegevens.
Dies ist ein langsamer Service ohne Tracking.
Dit is een langzamer dienst zonder bijhouden.
Diese Warnung tritt auf, wenn Ihre HoloLens Tracking verliert.
Deze waarschuwing vindt plaats wanneer uw HoloLens bijhouden verliest.
Neuer Algorithmus für das Tracking ohne Störungen.
Nieuwe algoritme voor het bijhouden zonder Glitches.