We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie erhalten eine Tracking-Nummer, um den Prozess der Sendung zu kontrollieren.
U ontvangt een tracking-nummer om te bepalen hoe het verloopt van de zending.
Sobald Ihre Bestellung versandt wird, werden Sie mit einer Tracking-Nummer mitgeteilt.
Zodra uw bestelling verzonden is wordt u verwittigd met een tracking-nummer.
Sie erhalten eine Tracking-Nummer, sobald es geliefert wird.
Vervolgens ontvangt u een trackingnummer zodra deze wordt verzonden.
Ich schicke Ihnen eine Tracking-Nummer des Pakets.
Ik zal u ook een trackingnummer van uw pakket versturen.
Bitte speichern Sie Ihre Tracking-Nummer als Sendenachweis.
Bewaar het volgnummer van uw retourzending als bewijs.
Es bedeutet, dass wir Ihre Bestellung versandt haben, nachdem Sie die Tracking-Nummer erhalten haben.
Het betekent dat we uw bestelling hebben verzonden als u het volgnummer ontvangt.
Halten Sie eine Aufzeichnung des Tracking-Nummer, wenn Sie es verwenden.
Een register bijhouden van de tracking-nummer als je het gebruikt.
Wenn Ihre Sendung bestätigt wird, erhalten Sie eine Tracking-Nummer in Ihrer Bestätigungs-E-Mail.
Wanneer de zending is bevestigd, ontvangt u een tracking-nummer in uw bevestigingsmail.
Tracking-Nummer würde nach dem Versand schnell informiert werden.
Volgnummer zou snel worden geïnformeerd na verzending.
Nach dem Versenden gebe ich eine Tracking-Nummer.
Na het versturen van percelen geef ik trackingnummer.
Es gibt eine Tracking-Nummer mit jedem Paket.
Er is een tracking-nummer met elk pakket.
Keine Tracking-Nummer für den Versand für diesen Artikel.
Geen tracking-nummer voor de scheepvaart op dit item.
Eine Tracking-Nummer wird nur auf Anfrage zur Verfügung gestellt.
Een tracking-nummer zal alleen worden verstrekt op aanvraag.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.