We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de broncode
de source
Während die Konvertierung läuft, entschlüsseln automatisierte Werkzeugen den Sourcecode der Magic Application.
Tijdens het converteren worden geautomatiseerde tools gebruikt om de broncode van de Magic applicatie te decoderen.
Wichtig:frei bezieht sich auf den Zugang zum Quellcode und nicht auf die Kosten. Es ist absolut legal, Geld für Linux-Distributionen zu verlangen, so lange man auch den Sourcecode mitliefert.
Neem er zorgvuldig notitie van: het 'vrije' deel heeft eerder betrekking op de toegang tot de source code dan geld; het is volkomen wettig om geld in rekening te brengen voor het distribueren van Linux, zolang je ook de source code distribueert.
Die kommende Verion 0.3.0 (Zugriff auf den Sourcecode mit CVS) erstellt jetzt ein SDL-Fenster.
De toekomstige versie 0.3.0 (de source is beschikbaar op CVS) creeert een SDL window.
(Anmerkung: Ultimate Stunts in Wine zu benutzen macht man nur zum Spaß; Linux Benutzer sollten besser den Sourcecode kompilieren).
Trouwens, dit is niet serieus; voor Linux-gebruikers is het beter om de broncode te compileren.
Man hat die Auswahl zwischen einem binären Archiv (Statisch gelinkt) oder den Sourcecode.
Ted is beschikbaar als binair bestand (statisch gelinkt) of als broncode.
Den Sourcecode und die funktionierende Anwendung können Sie unten herunterladen.
De sourcecode en de werkende toepassing kunt u downloaden onderaan deze pagina.
Auf lange Zeit gesehen macht das Offenlegen solcher Algorithmen diese stärker, da mehr Leute den Sourcecode durchstöbern und damit Fehler finden und Verbesserungen anbringen können.
Door ze openbaar te maken, worden de algoritmen op den duur alleen maar krachtiger, omdat meer mensen in staat zijn de broncode te onderzoeken op zwakke plekken en voorstellen tot verbetering te doen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.