We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit nur wenigen klicks kannst du den HTML-Code für deine Webseite kopieren.
Met slechts een paar klikken kunt u de HTML-code in uw website plakken.
Sie müssen bereit sein, den HTML-Code Ihrer Seite zu aktualisieren.
Je moet bereid zijn om de HTML-code van uw pagina bij te werken.
Wie Sie auf den HTML-Code Ihrer Conversion-Seite zugreifen.
Hoe u toegang krijgt tot de HTML van uw conversiepagina.
Anschließend laden Sie nur noch den HTML-Code auf Ihre neue Seite hoch.
Upload daarna de HTML op uw nieuwe site en u bent klaar.
Fallen Sie einige Inhalte in den HTML-Code und versuchen Sie die Dinge aus.
Drop wat inhoud in de HTML-code en probeer dingen uit.
Kopiere den HTML-Code aus dem angezeigten Feld.
Kopieer de HTML-code uit het vak dat wordt weergegeven.
Wenn Sie den HTML-Code verändern, kann dies die Funktion des Widgets beeinträchtigen.
Wijzigen van de HTML-code kan ervoor zorgen dat de widget niet goed werkt.
Nun entfernen sie den HTML-Code des Bildes aus der Geocache-Beschreibung.
Verwijder vervolgens de html-code van de afbeelding uit de omschrijving van de geocache.
Pixel sind kleine Grafiken, die über den HTML-Code unserer Seite eingebunden werden.
Pixels zijn kleine grafische afbeeldingen die zijn geïntegreerd via de HTML-code van onze site.
Geben Sie den HTML-Code ein, den Sie verwenden möchten.
Voer de HTML-code in die je wilt gebruiken.
Um deine Webseite zu verifizieren, musst du den HTML-Code deiner Webseite bearbeiten können.
Om te claimen moet je de HTML-code van je website kunnen bewerken.
Kopieren Sie den HTML-Code und fügen Sie ihn in den Quellcode Ihrer Website ein.
Kopieer de HTML-code en plak deze in de broncode van uw website.
Wir bauen den Text in den HTML-Code ein.
Wij bouwen de tekst in de HTML-code in.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.