Doktor, wenn dieser Emitter zerstört wird, geht ihr Programm verloren.
Sie legt ihr Programm offen dem Proletariat der faschistischen Länder dar.
Zij biedt haar programma openlijk aan het proletariaat van de fascistische landen aan.
Das allein würde schon ausreichen, um ihre Arbeit und ihr Programm abzulehnen.
Dit alleen al zou reden genoeg moeten zijn om geen goedkeuring te verlenen aan haar handelwijze en haar programma.
Immer mehr Fleischproduzenten nehmen das Fleisch der Königsklasse in ihr Programm auf.
Steeds meer vleesproducenten nemen dit vlees van de topklasse in hun programma op.
Diese können ihre Tätigkeiten und ihr Programm so langfristiger organisieren bzw.
Deze zullen aldus hun werking en hun programma over een langere termijn kunnen uitstippelen.
Die Städte können beschließen, die sie umgebende Region in ihr Programm mit einzubeziehen.
De steden kunnen eveneens besluiten hun programma open te stellen voor participatie van de omliggende regio.
Die Studenten werden mit ihrem Berater arbeiten, um die notwendigen Studienleistungen für ihr Programm zu wählen.
Studenten zullen werken met hun adviseur van de nodige cursussen om hun programma te kiezen.
Die begünstigen Länder sorgen dafür, dass ihr Programm mit den Bestimmungen des indikativen Mehrjahresplanungsdokuments im Einklang steht.
De begunstigde landen zorgen ervoor dat hun programma in overeenstemming is met de meerjarige indicatieve planning.
Diese Anreizprogramme werden bewertet und Unternehmen geben Feedback, um sicherzustellen, dass ihr Programm Meldungen nicht abschreckt.
Deze beloningsprogramma's worden geëvalueerd en bedrijven krijgen vervolgens feedback om te garanderen dat hun programma het melden van incidenten niet ontmoedigt.
Eine Reihe von Reiseveranstaltern/Reisebüros haben unsere Hütten, Appartements, Motelzimmer und Aktivitäten in ihr Programm und ihre Pauschalreisen aufgenommen.
Een aantal touroperators/reisbureaus heeft onze huisjes, appartementen, motelkamers en activiteiten opgenomen in hun programma en pakketreizen.
Diese Länder wurden auch aufgefordert, ihr Programm bis zum Sommeranfang weiter anzupassen und mit den jüngsten Entwicklungen in Einklang zu bringen.
Aan die landen is ook gevraagd om hun programma tegen het begin van deze zomer verder bij te stellen en in overeenstemming te brengen met de meest recente ontwikkelingen.
Die Teilnehmer meiner Gruppe, die ihr Programm befolgen, haben mit den Produkten bislang gute Ergebnisse erzielt und das kann man auch sehen.
De mensen in mijn groep die hun programma volgen, zien goede resultaten met de producten voor zover de resultaten zichtbaar zijn.
Diese Morde hatten sehr starke und verständliche Auswirkungen auf das Personal der humanitären Agenturen, von denen viele ihr Programm gekürzt haben oder daran denken, sich zurückzuziehen.
Deze moorden hebben begrijpelijkerwijs zeer veel indruk gemaakt op de medewerkers van de humanitaire organisaties, waarvan een groot aantal haar programma heeft beperkt of zelfs overweegt zich uit het gebied terug te trekken.