Download for Windows Premium
Publiciteit
wird auf
Geflecteerde vorm van werden auf
Alles, was ihr macht oder lernt, wird auf diese Scheibe gedruckt.
Alles dat je doet of leert... wordt op deze schijf vastgelegd.
Es wird auf dieselbe Weise hergestellt, jedoch weniger gründlich verarbeitet.
Het wordt op dezelfde manier geproduceerd, maar ondergaat een minder grondige verwerking.
Don wird auf meinem Grab tanzen, wenn er jemals zurückkommt.
Don zal op m'n graf dansen als hij ooit terugkomt.
Denk daran, jeder Held wird auf die Probe gestellt.
Denk erom, elke held wordt op de proef gesteld.
Ist diese erreicht, wird auf dem Bildschirm virtuell ein Airbag ausgelöst.
Zodra dit is bereikt, wordt op het scherm een airbag geactiveerd.
Das Video wird auf einer Videoebene in einem neuen Dokument angezeigt.
De video wordt op een videolaag in een nieuw document weergegeven.
Die Asche wird auf den Boden aufgetragen oder muss weiter gegossen werden.
As wordt op de grond aangebracht of aangedrongen op verdere watergift.
Der Fahrer wird auf zwei Arten dazu ermutigt, sparsam zu fahren.
De bestuurder wordt op twee manieren aangemoedigd om zuinig te rijden.
Feldhockey wird auf einem Rasenplatz gespielt - heutzutage ist das meistens Kunstrasen.
Veldhockey wordt op een grasveld gespeeld - op vandaag is het meestal kunstgras.
Ihr Entwurf wird auf der gesamten Rückseite der Hülle gedruckt.
Jouw ontwerp wordt op de gehele achterkant van het hoesje bedrukt.
Ein aus den Blättern gekochter Brei wird auf Wunden gelegt.
Een, van de bladeren, gekookte brei wordt op wonden gelegd.
Rafting wird auf den ruhigeren Strecken sogar für Kinder und Familien angeboten.
Rafting wordt op de rustigere routes zelfs voor kinderen en gezinnen aangeboden.
Das rechte Ende des Halses wird auf dieselbe Weise genommen.
De juiste afwerking van de nek wordt op dezelfde manier genomen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor wird auf in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 16407. Exact: 16407. Verstreken tijd: 277 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800