AC- und DC-Steckverbinder, Geräteanschlüsse sowie Anschlusstechnik für Photovoltaikmodule, die bauwerkintegrierte Photovoltaik (BIPV) und Modulwechselrichter ermöglichen durchgängige Anschlusslösungen.
Złącza wtykowe AC i DC do samodzielnego montażu, złącza do urządzeń oraz przyłącza do modułów fotowoltaicznych, instalacji fotowoltaicznych zintegrowanych w bryle budynku oraz falowników modułowych umożliwiają kompleksowe rozwiązania przyłączeniowe.
Von Anschlussdosen für PV-Module über AC- und DC-Steckverbinder für die Feldverkabelung bis hin zum Geräteanschluss für Signale, Daten und Leistung - bei uns finden Sie die passende Anschlusslösung.
Od puszek przyłączeniowych do modułów fotowoltaicznych, poprzez złącza wtykowe AC i DC do okablowania obiektowego, po złącza urządzeń do przesyłania sygnałów, danych i zasilania - u nas zawsze znajdziesz odpowiednie rozwiązanie.
Heute werden immer mehr gemischte AC- und DC-Stromversorgungen für bessere Energieeffizienz und/oder verbesserte Ausfallsicherheit eingesetzt.
Obecnie coraz więcej mieszanych zasilaczy prądu przemiennego i stałego jest wykorzystywanych w celu poprawy efektywności energetycznej i/lub niezawodności.
Geometrie der Stromabnehmerwippe für AC- und DC-Systeme
Geometria ślizgacza pantografu dla sieci prądu przemiennego i prądu stałego
AC- und DC-Ladekabel, Ladedosen für Elektroautos und Ladestationen sowie passendes Zubehör.
Kable ładowania AC i DC, gniazda ładowania do samochodów elektrycznych i stacje ładowania oraz wszystkie niezbędne akcesoria.
Die SAC-Einheiten werden über einen einzelnen AC- oder DC-Impuls gespeist und starten Lasten je nach Größe bei Drehzahlen bis 1.800 U/min.
Urządzenia serii SAC są inicjowane pojedynczym impulsem prądu przemiennego lub stałego, dokładnie zaczynają przenosić moment przy prędkościach do 1800 obr/min, zależnie od wielkości.
Der Timer ist kompatibel mit digitalen Imaging-Systemen und kann zwei AC- und/oder DC-Generatoren steuern.
Timer jest kompatybilny z systemem obrazowania cyfrowego i może naprzemiennie kontrolować dwa generatory AC i/lub DC.
Die Geräte können sowohl im AC- als auch im DC-Mode mit integrierter bzw. externer Lichtquelle betrieben werden.
Przyrządy mogą pracować zarówno w trybie AC jak i DC ze zintegrowanym lub zewnętrznym źródłem światła.
Es mai -nly misst RCD, Line/ Loop-Impedanz, Kontinuität, Isolationswiderstand, DC und AC- Spannung, Phasenfolge, mit vielseitiger Funktionalität, höhere Genauigkeit, stabile Perfor- mance und Benutzerfreundlichkeit.
Ma to na celu pomiar RCD, impedancję linii/ pętli, ciągłość, oporność izolacji, napięcie DC i AC, sekwencję faz, charakteryzuje się wszechstronną funkcjonalnością, większą dokładnością, stabilną perforacją i łatwością obsługi.
Die AC- und DC-Ladesteckverbinder sind sicher, zuverlässig und benutzerfreundlich.
Wtyki i gniazda ładowania AC i DC są bezpieczne, niezawodne i łatwe w obsłudze.
Normkonforme AC- und DC-Ladestecksysteme für den weltweiten Einsatz
Zgodne ze standardami systemy wtyków AC i DC do stosowania na całym świecie
BENNING liefert seit Jahrzehnten weltweit an verschiedene Mobilfunk- und Festnetzbetreiber batteriegestützte AC- und DC-Stromversorgungen und hat in besonderem Maße in die Entwicklung hocheffizienter Stromversorgungen für den energiesparenden und zuverlässigen Betrieb investiert.
Firma BENNING od dziesięcioleci dostarcza bateryjne źródła prądu przemiennego i prądu stałego różnym operatorom telefonii komórkowej i stacjonarnej na całym świecie, a także intensywnie inwestuje w rozwój wysokowydajnych zasilaczy, aby zapewnić energooszczędne i niezawodne działanie.
Hochfrequenzkopplung, AC- und DC-Filteranwendungen.
Sprzęgło wysokiej częstotliwości, AC i DC aplikacje filtrujące.