Ich brauche ihn nur drei Abende pro Woche, wenn das okay ist.
Potrzebuję go na trzy wieczory w tygodniu, jeśli ci to nie przeszkadza.
Ein typisch bretonisches Ferienhaus mit Kamin sorgt dabei für heimelige Abende.
Typowy bretoński domek wakacyjny z kominkiem zagwarantuje o przytulne wieczory.
Das war perfekt, um die warmen Abende zu verbringen.
To było idealne miejsce na spędzenie ciepłych wieczorów.
Wählen Sie ein paar Abende für die durchdachte und detaillierte Gestaltung des Projekts.
Wybierz kilka wieczorów na przemyślany i szczegółowy projekt projektu.
Die anderen Abende können Sie entspannte Musik in einer komfortabelen Umgebung genießen.
Pozostałe noce możesz cieszyć się relaksującą muzyką w komfortowym otoczeniu.
Ich will, dass die Abende... ab jetzt uns gehören.
Chcę tylko... aby od teraz noce były... tylko nasze.
Gastgeber treffen sich mit Gästen, verbringen Abende und Familienfeiern.
Tam gospodarze spotykają gości, spędzają wieczory i rodzinne uroczystości.
Auf der schönen Terrasse mit Panoramablick, können Sie gemütliche Abende verbringen.
Na pięknym tarasie z widokiem panoramicznym, można spędzić przytulne wieczory.
Die beiden Abende begannen mit einer Bibeleinführung und einem Gespräch in Kleingruppen.
Obydwa wieczory rozpoczęły się wprowadzeniem biblijnym i dzieleniem się w małych grupach.
Manche Abende sind so perfekt, dass es fast unheimlich ist.
Niektóre wieczory są tak doskonałe, że aż strach.
Die Abende auf der Terrasse mit ihm und den anderen Gästen sind unvergesslich.
Wieczory na tarasie z niego i innych gości są niezapomniane.
Angenehme Abende können Sie im Wohnzimmer vor dem Kamin und Fernseher verbringen.
Spędzajcie miłe wieczory w salonie, gdzie jest kominek i telewizor.
Ich bin böse, weil ich unser gemeinsamen Abende geliebt habe.
Jestem zła, bo kochałam nasze wspólne wieczory.