Er ist in Abteil C, gleich hinter dem Speisewagen.
Znajdziesz go zaraz za wagonem restauracyjnym, przedział C.
Schau dir das Abteil an, ich beobachte, was der Kerl macht.
Sprawdź przedział, a ja zostanę i zobaczę, co zrobi.
Der Herr im letzten Abteil hat meine Karte.
Ma go mężczyzna w ostatnim wagonie...
Er reist in einem Abteil erster Klasse.
Znajdzie go pan w wagonie pierwszej klasy.
Er saß schon seit Stunden allein in dem kalten Abteil zweiter Klasse.
Od kilku godzin siedział już sam w zimnym przedziale drugiej klasy.
Und dann fragen Sie sie die Tür zum Abteil des Gehäuses zu tun.
A potem poproś, aby zrobić drzwi do przedziału szafki.
Gehen Sie schlafen... bevor der belgische Herr zurück in Ihr Abteil kommt.
Lepiej pojdź się zdrzemnąć zanim belgijski gentelmen wróci do twojego przedziału.
Der Mann im nächsten Abteil raucht eine stinkende Zigarre.
In diesem Abteil saßen ein großer Mann und eine Frau.
Kiedy przechodziłyśmy obok tego przedziału, spotkałyśmy wysokiego mężczyznę z kobietą.
Und jede von uns kriegt in dem Flugzeug ihr eigenes Abteil.
Każda dostanie własny przedział w samolocie.
Bei Erreichen eines bestimmten Niveaus wird das Wasser aus dem ersten Abteil in das zweite abgegossen.
Po osiągnięciu pewnego poziomu woda z pierwszego przedziału wlewa się do drugiej.
Ja, denn von heute Abend an habe ich mein eigenes Abteil.
Tak, bowiem od dziś mam swój przedział.
Der Austausch findet in unserem Abteil statt.