Ausstellungsdatum des Europäischen Haftbefehls und, sofern vorliegend, Aktenzeichen:
Data wydania europejskiego nakazu aresztowania oraz jego numer referencyjny, jeśli dostępny:
Datum der Entscheidung über die Vollstreckung und, sofern vorliegend, Aktenzeichen:
Data wydania decyzji o podjęciu się wykonania nakazu oraz jej numer referencyjny, jeśli dostępny:
das Aktenzeichen der Ausschreibung, auf die der Bieter reagiert;
odniesienie do zaproszenia do składania ofert, na które odpowiada oferent;
das Aktenzeichen des Verfahrens, auf das sich der Antrag bezieht
odniesienie do postępowania, którego dotyczy składany wniosek
Das Amt vermerkt auf den Unterlagen der Anmeldung den Tag ihres Eingangs und das Aktenzeichen der Anmeldung.
Urząd odnotowuje na dokumentach zgłoszenia dzień ich wpływu oraz numer akt zgłoszenia.
e) den Anmeldetag und das Aktenzeichen;
Dem Personal der zwischengeschalteten Stellen vorgegebene schriftliche Verfahren (Datum und Aktenzeichen)
Procedury pisemne opracowane na potrzeby pracowników organu pośredniczącego (data i odniesienie)
Anweisungen/Anleitungen betreffend die geltenden Regeln (Datum und Aktenzeichen)
Instrukcje i wytyczne wydane na temat obowiązujących przepisów (data i odniesienie)
Datum und Aktenzeichen der öffentlichen Urkunde: ...
Data i numer referencyjny dokumentu urzędowego: ...
Die Kommission vermerkt auf den Unterlagen, die den Antrag ausmachen, den Zeitpunkt ihres Eingangs und das Aktenzeichen des Antrags.
Komisja odnotowuje na dokumentach składających się na wniosek dzień ich otrzymania oraz numer akt wniosku.
Aktenzeichen der Entscheidung (sofern vorliegend): ...
Numer referencyjny decyzji, jeśli dostępny: ...
Aktenzeichen des Haftbefehls oder des Urteils (037).
Numer referencyjny nakazu aresztowania lub decyzji (037).
a) das Aktenzeichen der Anmeldung, gegen die Widerspruch eingelegt wird, ferner den Namen des Anmelders der Gemeinschaftsmarke;
a) numer akt zgłoszenia, przeciw któremu sprzeciw został wniesiony oraz nazwę zgłaszającego wspólnotowy znak towarowy;