Frag Amnesty, ob es die Vermissten sind.
Ray, dzwoń do Amnesty, może to ci zaginieni.
Ohne die Unterstützung von Amnesty hätte es aber noch schlimmer werden können.
Bez wsparcia Amnesty mogło być gorzej.
Ich kriege nachher neue Zahlen von Amnesty.
Mam dostać nowe statystyki z Amnesty.
Amnesty fordert die Bestrafung der Verantwortlichen dieser Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
Amnesty ruft auch die Firmen dazu auf, mit Verschlüsselung ausreichenden Schutz für persönliche Daten zu bieten.
Amnesty International wzywa firmy do udostępnienia odpowiedniego poziomu szyfrowania w celu ochrony danych osobowych.
Ich brachte zusammen all die Frauen und Amnesty ward des Todes geweiht!
Warum bist du nicht mehr bei Amnesty und in der Schülervertretung?
Dlaczego odeszłaś z MST, i samorządu?
Die Generalstaatsanwaltschaft räumte gegenüber Amnesty ein, dass Angehörige der Polizei nicht alle anwendbaren Gesetze kennen, wenn es um Straftaten gegen Menschen mit Albinismus geht.
Dyrektor prokuratury przyznał, że prokuratorzy nie znają wszystkich stosownych przepisów, żeby zająć się z przestępstwami wobec osób z albinizmem.
Im April wies Amnesty durch Recherchen nach, dass Angehörige des ägyptischen Militärs mindestens sieben Personen in ihrem Gewahrsam rechtswidrig getötet hatten.
W kwietniu w wyniku badań prowadzonych przez Amnesty ujawniono, że członkowie egipskiego wojska w swoim ośrodku bezprawnie zabili co najmniej 7 nieuzbrojonych osób.
Aber Amnesty hatte Zugang zu dem ungeschnittenen Signal.
Amnesty uzyskało dostęp do oryginału.
Abtreibung und Amnesty - die Heuchelei-Zwillinge
Aborcja i Amnestia - bliźniaki hipokryzji
Und alle wussten bescheid, als sie plötzlich in Amnesty auftauchte.
Nikt by się nie dowiedział gdyby niewiadomo skąd pojawiła się w Amnesty.
Amnesty befürchtet, dass es sich bei manchen dieser Fälle nicht nur um Grabraub handelt, sondern in Wirklichkeit um Mord.
Amnesty International jest zaniepokojona, że część z tych spraw może w rzeczywistości być morderstwem, a nie kradzieżą.