Download for Windows Premium
Arbiter - Duits-PoolsPools-Duits
Publiciteit
Arbiternm
Schiedsrichter m
Schlichter m
Schiedsmann
Arbiter
Arbiter nie wykorzystuje swojego stanowiska w organie arbitrażowym do realizacji jakichkolwiek osobistych lub prywatnych interesów.
Die Schiedsrichter dürfen ihre Stellung im Schiedspanel nicht aus persönlichen oder privaten Interessen missbrauchen.
Arbiter jest odpowiedzialny za podejmowanie odpowiednich kroków, by zapewnić, aby jego asystent i pracownicy znali kodeks postępowania i go przestrzegali w stosownych przypadkach.
Die Schiedsrichter sorgen auf angemessene Weise dafür, dass ihre Assistenten und Mitarbeiter diesen Verhaltenskodex kennen und gegebenenfalls beachten.
Arbiter sporządza protokół z posiedzenia i w najjaśniejszy z możliwych sposobów opisuje treść porozumień zawartych między zainteresowanymi.
Der Schlichter erstellt ein Sitzungsprotokoll und gibt mit größtmöglicher Klarheit den Inhalt der von den Beteiligten getroffenen Vereinbarungen wieder.
Arbiter w sporze między FITD a BPB dotyczącym wysokości ujemnego kapitału własnego Tercas został powołany nie przez Banca d'Italia, ale przez same strony (FITD i BPB) zgodnie z zaleceniem Banca d'Italia.
Der Schlichter für die Meinungsverschiedenheit zwischen dem FITD und der BPB über die Höhe des negativen Eigenkapitals von Tercas sei nicht von der Banca d'Italia, sondern auf ihre Empfehlung von den Parteien selbst (FITD und BPB) bestellt worden.
Arbiter, zmiana pałkarza!
Schiedsrichter, ein Ersatzschlagmann!
Arbiter, zmiana pałkarza!
Schiedsrichter, ein Ersatzschlagmann! - Gut.
Arbiter nie może wykorzystywać swojego stanowiska w zespole orzekającym do realizacji jakichkolwiek osobistych lub prywatnych interesów i unika podejmowania działań, które mogą sprawiać wrażenie, że inne osoby mogą wywierać na niego wpływ ze względu na swoją szczególną sytuację.
Die Schiedsrichter dürfen ihre Stellung im Panel nicht aus persönlichem oder privatem Interesse missbrauchen; ferner sehen sie von Handlungen ab, die den Eindruck erwecken könnten, dass sich Dritte in einer besonderen Position befinden, aus der heraus sie sie beeinflussen könnten.
Arbiter nie ujawnia decyzji organu arbitrażowego ani jej części przed publikacją decyzji zgodnie z art. 318 ust. 4 ("Decyzje organu arbitrażowego") Umowy.
Die Schiedsrichter legen im Einklang mit Artikel 318 Absatz 4 (Beschlüsse und Entscheidungen des Schiedspanels) des Übereinkommens Entscheidungen des Schiedspanels weder ganz noch teilweise offen.
Arbiter lub sąd arbitrażowy stosują postanowienia niniejszej Konwencji.
Der Schiedsrichter oder das Schiedsgericht hat dieses Übereinkommen anzuwenden.
Sąd w każdym przypadku występuje wyłącznie jako strona i niezależny arbiter.
Das Gericht in jedem Fall tritt ausschließlich als Partei und ein Unabhängiger Schiedsrichter.
W celu zachowania rzetelności i bezstronności mechanizmu rozstrzygania sporów każdy kandydat i arbiter
Damit Integrität und Unparteilichkeit des Streitbeilegungsmechanismus gewahrt sind, müssen alle Kandidaten und Schiedsrichter
Straciła jednego po niewielkim spalonym, którego nie widział arbiter.
Sie verlor man nach einer leichten gefangen Eingriff illegal die Schiedsrichter nicht gesehen hat.
Osoba działająca w sporze jako rozjemca nie może być jednak wyznaczona jako arbiter w tej samej sprawie.
Eine Person, die als Schlichter in einer Streitigkeit tätig war, kann jedoch nicht zum Schiedsrichter in derselben Sache gewählt werden.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Arbiter in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 171. Exact: 171. Verstreken tijd: 33 ms.