Examples with "Ausführen von JavaScript" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Doch auch hinter scheinbar harmlosen PDFs kann sich Malware verbergen - das Dateiformat kann nämlich zum Erstellen und Ausführen von JavaScript-Dateien verwendet werden.
Pliki tego formatu również mogą ukrywać szkodliwe oprogramowanie, a format ten może zostać użyty do utworzenia i uruchomienia plików JavaScript.
Sie benötigen dazu einen Browser, der Java-Applets bzw. Javascript ausführen kann.
Jednakże prezentacje te wymagają aby używana przeglądarka miała możliwość obsługi apletów Java lub JavaScript.
NutzerInnen werden eingeladen, ein Dokument zu bearbeiten, wobei sie ein großes, unfreies JavaScript-Programm ausführen müssen, was eindeutig falsch ist.
Durch unsere Spitzentechnologie können Nutzer schnell im Netz surfen, JavaScript schneller ausführen als in den meisten anderen mobilen Browsern auf Ihrem Gerät (im Cloud-Streaming-Modus) und Flash wiedergeben.
Nasza wiodąca technologia pozwala użytkownikom przeglądać strony internetowe szybko, z prędkością Javascript przebiega szybciej niż w większości mobilnych przeglądarek na urządzeniu (w trybie cloud streamingu) i grać Flash.
Zur Benutzung des Systems ist ein solcher Webbrowser empfehlenswert, der dem HTML 4.0 Standard entspricht und JAVA Applets sowie Javascript ausführen kann.
Do korzystania z systemu zaleca się posiadanie takiego Web browsera, który odpowiada normom HTML 4.0 i jest w stanie obsłużyć JAVA applet oraz Javascript.
Was andere von uns lernen können... ist das Ausführen von Übersetzungen.
Czego inni mogą się od nas nauczyć... wykonywania tłumaczeń.
Unterstützte Befehlszeile und Ausführen von Skripts zum Automatisieren einiger Aufgaben.
Obsługiwana linia poleceń i uruchamianie skryptów w celu zautomatyzowania niektórych zadań.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.