Download for Windows Premium
Waarschijnlijk zoekt u "ausgabenprogramme" in Duits-Pools.
Publiciteit
Ausgabenprogramm

Vertaling van "Ausgabenprogramm" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programem wydatków
Es gibt ein spezielles Ausgabenprogramm, das über eine eigene gesetzliche Basis verfügt.
Obowiązuje specjalny program wydatkowania, który ma swoją podstawę prawną.
Die Konzipierung als Rahmenplan und die langfristige Ausrichtung der in der Leitinitiative enthaltenen Maßnahmen standen im Gegensatz zu den Erwartungen einiger Interessenträger an ein operationelles Ausgabenprogramm.
Koncepcja programu ramowego oraz długoterminowy charakter działań zawartych w inicjatywie były sprzeczne z oczekiwaniami niektórych zainteresowanych podmiotów uczestniczących w operacyjnym programie wydatków.
Mögliche Alternativen zu einem Ausgabenprogramm
Możliwe alternatywne formy programu wydatków
Durch die Festlegung von nicht weniger als 63 Zielbereichen für ein verhältnismäßig kleines Ausgabenprogramm verringerte sich jedoch die Wahrscheinlichkeit, dass das Programm in den einzelnen Bereichen signifikante Auswirkungenentfaltenkonnte.
Z drugiej strony wyznaczenie aż 63 obszarów docelowych w programie o stosunkowo małych wydatkach zmniejszyło prawdopodobieństwo, że oddziaływanie programu będzie znaczące w którymkolwiek z konkretnych obszarów.
Über das spezifische Ausgabenprogramm für Betrugsbekämpfung hinaus wird eine größere Kohärenz zwischen den Betrugsbekämpfungsbestimmungen sämtlicher Ausgabenprogramme dazu beitragen, dass die Entschlossenheit der EU zur Betrugsbekämpfung effektiv umgesetzt wird.
Poza szczególnym programem wydatków na cele walki z nadużyciami finansowymi, większa spójność przepisów dotyczących zwalczania nadużyć finansowych w całej gamie programów wydatków pomoże zapewnić skuteczną realizację zobowiązania Unii do walki z nadużyciami finansowymi.
Das Programm IEE war kein gezielt ausgerichtetes Ausgabenprogramm.
Program IEE nie był programem o wyraźnie ukierunkowanych wydatkach.
Wegen der Beschränkung der Gemeinschaftsaktivitäten durch das Subsidiaritätsprinzip kann neben einem Ausgabenprogramm kein anderes politisches Instrument im Bildungs- und Ausbildungsbereich in Betracht gezogen werden.
Ze względu na ograniczenie działań Wspólnoty wynikające z zasady pomocniczości, żaden instrument polityki, poza programem wydatków, nie może być stosowany w dziedzinie edukacji i kształcenia.
Die Kommission begrüßt die positive Einschätzung9 des Programms MODINIS als die Maßnahme, die den Aktionsplan eEurope erst möglich machte und für die Abstimmung zwischen der politischen Initiative und dem Ausgabenprogramm sorgte.
Komisja z zadowoleniem przyjmuje pozytywną ocenę9 programu Modinis, będącego motorem planu działań e-Europa 2005, który zapewnia spójność między inicjatywami politycznymi a programem wydatków.
Diese Überlegungen haben die GD Bildung und Kultur veranlasst, ihren ursprünglichen Plan zu revidieren, 2010 eine Initiative auf den Weg zu bringen, in der ein Politikvorschlag mit einem Ausgabenprogramm kombiniert wird.
Powyższe względy sprawiły, że DG ds. Edukacji i Kultury ponownie rozważyła swój pierwotny plan dotyczący zaproponowania w 2010 r. inicjatywy łączącej propozycję polityki i program wydatków.
Wenn die Verhältnisse es zulassen, ist als Modalität für die Unterstützung von Wirtschafts- und Steuerreformen und die Umsetzung der Strategien der Armutsverringerung vorzugsweise die Haushaltsunterstützung für spezifische Sektoren oder das allgemeine öffentliche Ausgabenprogramm zu wählen.
Tam gdzie pozwalają na to warunki, preferowanym trybem pomocy dla reform gospodarczych i podatkowych oraz wdrażania strategii zmniejszania ubóstwa będzie wsparcie budżetu w konkretnych sektorach lub w ogólnym programie wydatków publicznych.
Im Rahmen des vorliegenden Instruments soll folglich ein ausschließlich für die Entwicklung des EES und des RTP bestimmtes spezifisches Ausgabenprogramm erstellt werden.
W związku z tym w ramach przedmiotowego instrumentu przewiduje się ustanowienie specjalnego programu wydatkowania przeznaczonego wyłącznie na potrzeby rozwoju unijnego systemu wjazdu/wyjazdu oraz unijnego programu rejestrowania podróżnych.
Deshalb wird Großbritannien durch jedes neue Ausgabenprogramm doppelt belastet: Erst zahlen wir unsere 50 % ein und dann verlieren wir zwei Drittel des EU-Beitrags, sodass sich in unserem speziellen Fall der EU-Beitrag von 50 % auf weniger als 17 % verringert.
Tak więc każdy nowy program wydatków kosztuje Wielką Brytanię podwójnie; najpierw płacimy nasze 50%, a następnie tracimy dwie trzecie składek, w naszym przypadku zmniejszając dotacje UE z 50% do mniej niż 17%.
Für die EU wird das Hauptproblem bei der Umsetzung dieser Strategie darin bestehen, ein Ausgabenprogramm der nächsten Generation aufzustellen, das diesem ehrgeizigen Ziel sowohl mit seiner Mittelausstattung als auch mit den angestrebten Zielen gewachsen ist.
Głównym wyzwaniem dla UE w zakresie realizacji tej strategii będzie stworzenie programu wydatków nowej generacji, którego budżet i aspiracje będą odpowiadać temu poziomowi ambicji.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Ausgabenprogramm in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 16. Exact: 16. Verstreken tijd: 49 ms.