Schon als er den Ball geworfen hatte, kannte jeder das Ergebnis.
Od momentu kiedy piłka została rzucona, każdy znał skutek.
Jedes Mal, wenn der Ball reingeht, werde ich an dich denken.
Zawsze gdy piłka wpadnie do kosza, będę o tobie myślał.
Ich wurde letzten Monat eingeladen und es war nicht mal mein Ball.
Mnie ktoś zaprosił miesiąc temu, a to nie był nawet mój bal.
Ich wusste, wie wichtig euch der Ball ist.
Było jasne, jak wiele ten bal znaczy dla was.
Ich hab diesen kleinen Ball, den Beatrice in den Mund nahm.
Mam tą małą kulkę... którą Beatrice włożyła do ust.
Danach werden die Indikatoren basierend auf den Parametern des Abdrucks vom Ball genommen.
Następnie wskaźniki są brane na podstawie parametrów druku z kulki.
Trocknen lassen, dann kann der Ball platzen und herausziehen.
Pozostaw do wyschnięcia, a następnie może pęknąć i wyciągnąć piłkę.
Ich kann nicht fassen, daß du den letzten Ball erwischt hast.
To nie do wiary, że odbiłaś tą ostatnią piłkę.
Du gibst mir den Ball, und ich besorg dir einen neuen.
Dasz mi tę piłkę, a ja oddam ci nową...
Sie spielt mit ihm Ball und schaut den Hügel rauf.
Gra sobie z nim w piłkę i patrzy na wzgórze.
Also wenn ihr den Ball bekommt, werft ihn mit aller Kraft.
Więc kiedy złapiecie piłkę, rzucajcie nią jak z armaty.
Ein großartiges Spiel, das zeigt, was ein splendender Ball kann.
Świetna gra, która pokazuje, co piłkę spalding może zrobić.
Ich hab mir letzten Monat beim Ball spielen den Finger gebrochen.
W zeszłym miesiącu złamałem palec w trakcie gry w piłkę.