Deshalb fällt es dir immer so schwer, mein armer Benjamin.
Dlatego zawsze było ci tak ciężko, mój biedny Benjaminie.
Benjamin, danke für den Spaß hier, aber wir müssen los.
Benjaminie, dziękuję za zabawę, ale musimy już iść.
Könnte ich ihr nur was bieten, was Benjamin nicht kann.
Chciałbym jej zaoferować coś, czego nie ma Benjamin.
Das ist bloß ein kleines Produkt, woran Benjamin und ich gearbeitet haben.
To tylko trochę produktów że Benjamin i ja pracują dalej.
So, wie ich Benjamin kenne, hat er was vor.
Ich habe gute Gründe, das ich Benjamin anders erziehen will.
Mam dobry powód, że chcę wychować Benjamina inaczej.
Benjamin ging einen Monat lang vor seinem Tod nicht mehr in den Laden.
Benjamin nie był w tym sklepie miesiąc przed śmiercią.
Benjamin, sie ist hier direkt vor uns.
Benjamin, jest gdzieś tutaj przed nami.
Benjamin, das ist eine tolle Sandburg.
Benjamin, jaki piękny zamek z piasku.
Ich hab Mr. Hernandez gesagt, dass Benjamin zu uns gehört.
Powiedziałam panu, że Benjamin jest jednym z nas.
Das ist nicht nur für mich und Benjamin.
Heirate Benjamin, dann ist alles wieder gut.
Wyjdź za Benjamina i wszystko będzie dobrze.
Wenn Benjamin absolut nicht mit ihr ausgehen will...
Jeśli Benjamin kategorycznie odmawia umówienia się z nią...