Examples with "Betriebssysteme Linux" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Warenzeichen für das Betriebssystem Linux wird durch diese Verwendung nicht verletzt.
Implementacją tego protokołu dla systemu Linux jest Netatalk.
Auf einer virtuellen Maschine mit dem Betriebssystem Linux ist es nicht möglich, Aufgaben mit den Rechten eines nicht privilegierten Benutzers auszuführen.
Na maszynie wirtualnej z systemem operacyjnym Linux nie możesz uruchomić zadań jako nieuprawniony użytkownik.
Linus Torvalds, Für sein freies Betriebssystem Linux
Der Doppel-CPU-Entwurf, verbunden mit Betriebssystem Linux, behandelt die komplexesten Geschäftsanforderungen unserer Kunden.
Konstrukcja Dual CPU w połączeniu z systemem operacyjnym Linux obsługuje najbardziej złożone wymagania biznesowe naszych klientów.
Der Industrierechner NPE X1000 arbeitet unter dem Betriebssystem Linux.
Komputer przemysłowy NPE X1000 działa pod systemem operacyjnym Linux.
Mit Hilfe der Linux Application Platform können zusätzlich auch Anwendungen nahtlos in die innovaphone PBX integriert werden, die auf dem Betriebssystem Linux basieren.
Za pomocą platformy aplikacyjnej Linux możliwa jest bezproblemowa integracja aplikacji, bazujących na systemie Linux, do infrastruktury innovaphone PBX.
VMware Workstation 10 ist vollständig mit den Betriebssystemen Linux und Windows, einschließlich der neuesten Windows-Version 8.1, kompatibel.
VMware Workstation 12 w pełni współpracuje z systemami Linux i Windows, włącznie z najnowszym Windowsem 10.
Unter dem Motto "Grid-Computing leichter machen" hat das Projekte XTREEMOS jetzt die zweite Version seines Rechnercluster-Betriebssystems veröffentlicht, das auf dem Betriebssystem Linux aufbaut.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.