Vertaling van "Bildzeichen" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das neue Bildzeichen symbolisiert das Zusammenspiel unserer Kompetenzen und Bereiche.
Nowe logo symbolizuje współdziałanie naszych kompetencji i obszarów działalności.
Auf der Verpackung muss ein Etikett angebracht sein, das das gemeinschaftliche Bildzeichen mit den entsprechenden Angaben (gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1726/98 in ihrer aktuellen Fassung), die gesetzlich vorgeschriebenen Angaben und in gut lesbarer Schrift Folgendes enthält:
Na etykiecie muszą obowiązkowo znajdować się, oprócz wspólnotowego logo i napisów z nim związanych (zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1726/98 i jego późniejszymi zmianami) oraz informacji wymaganych przez ustawodawstwo, jasno i czytelnie napisane następujące informacje:
Die Verpackung muss laut Vorschrift auf dem Etikett neben dem gemeinschaftlichen Bildzeichen und den gesetzlich vorgeschriebenen Hinweisen in deutlichen und gut lesbaren Druckbuchstaben folgende zusätzliche Angaben enthalten:
Na etykiecie umieszczonej na opakowaniu oprócz wspólnotowego znaku graficznego i informacji wymaganych przepisami prawa należy obowiązkowo umieścić wyraźną i czytelną czcionką drukowaną, następujące informacje:
Die externe Bewertung hat gezeigt, dass die 1998/99 durchgeführte gemeinschaftliche Informationskampagne über das Bildzeichen der Regionen in äußerster Randlage bei den verschiedenen Unternehmen des Sektors echtes Interesse hervorgerufen hat.
Zewnętrzne badanie oceniające udowodniło, że przeprowadzona w latach 1998 - 99 wspólnotowa kampania informacyjna znaku graficznego dla najbardziej odległych regionów spotkała się z dużym zainteresowaniem części podmiotów działających w tym sektorze.
Bildzeichen der Regionen in äußerster Randlage gemäß den Rechtsvorschriften für die Landwirtschaft,
znak graficzny dla regionów najbardziej oddalonych ustanowiony w prawodawstwie rolnym,
Das gemeinschaftliche Bildzeichen ist ein Symbol für Erzeugnisse des ökologischen Landbaus, das in der gesamten Gemeinschaft als solches verstanden wird und gewährleistet, dass die Erzeugnisse den strikten gemeinschaftlichen Produktionsbedingungen genügen und streng kontrolliert wurden.
wspólnotowy znak graficzny jest symbolem produktów ekologicznych, który jest zrozumiały w całej Wspólnocie i który oznacza, że produkty te spełniają surowe kryteria produkcyjne Wspólnoty oraz, że zostały poddane surowym kontrolom.
Bildzeichen oder Bezeichnung der Zertifizierungsstelle, sofern deren Einschaltung gefordert ist.
Logo lub oznaczenie placówki certyfikacyjnej, o ile jego załączenie jest wymagane.
Werden Recyclingfasern eingesetzt, so kann der Hersteller neben dem Bildzeichen des EU-Umweltlogos eine Erklärung anbringen, aus der der Mindestanteil an Recyclingfasern hervorgeht.
Ponadto, jeżeli stosuje się włókna odzyskane w wyniku recyklingu, producent dostarcza oświadczenie określające minimalną procentową zawartość włókien odzyskanych w wyniku recyklingu obok logo oznakowania ekologicznego UE.
An jeder Verpackungseinheit muss gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1898/2006 in der geltenden Fassung ein Etikett mit dem Logo der geschützten geografischen Angabe und dem gemeinschaftlichen Bildzeichen angebracht sein.
Na etykiecie opakowania obowiązkowo musi znajdować się logo oznaczenia, umieszczone obok wspólnotowego znaku graficznego, zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE) nr 1898/2006 z późniejszymi zmianami.
Der Antragsteller muss die Anweisungen zur ordnungsgemäßen Verwendung des Bildzeichens des EU-Umweltlogos befolgen, die in den Leitlinien zum Bildzeichen des EU-Umweltlogos zu finden sind
Wnioskodawca postępuje zgodnie z instrukcjami dotyczącymi sposobu, w jaki należy właściwie stosować logo oznakowania ekologicznego UE przedstawionymi w wytycznych dotyczących logo oznakowania ekologicznego UE
Der Rat hat beschlossen, ein Bildzeichen einzuführen, um den Bekanntheitsgrad und den Verbrauch spezifischer unbearbeiteter oder verarbeiteter landwirtschaftlicher Qualitätserzeugnisse der ultraperipheren Regionen der Gemeinschaft zu fördern. Die erforderlichen Durchführungsbestimmungen für diese Maßnahme sind festzulegen.
Rada zadecydowała o wprowadzeniu znaku graficznego w celu zapewnienia większej świadomości oraz spożycia naturalnych i przetworzonych produktów rolnych wysokiej jakości właściwych dla skrajnie peryferyjnych regionów Wspólnoty; powinny zostać ustanowione szczegółowe zasady wymagane w celu wykonania tego środka;
Es erschien angezeigt, für die ultraperipheren Regionen der Gemeinschaft ein gemeinsames Bildzeichen zu schaffen, um den Absatz der Agrarerzeugnisse aus diesen Regionen zu fördern.
Uznano za właściwe stworzenie wspólnego znaku graficznego dla skrajnie peryferyjnych regionów Wspólnoty w celu promowania produktów rolnych pochodzących z tych regionów.
Die Behältnisse tragen das Kontrolletikett der Ursprungsbezeichnung, auf das neben der Bezeichnung Montes de Granada und dem Bildzeichen die laufende Nummer des Behältnisses aufgedruckt ist.
Opakowania zawierają etykietę dodatkową określającą nazwę pochodzenia, na której znajduje się także nazwa Montes de Granada oraz logo jak również jeden numer porządkowy serii nadany każdemu opakowaniu.