Examples with "Bio-, Informations" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das in Barcelona festgelegte Ziel von 3% sollte verwirklicht werden, wobei die Mittel hauptsächlich für den Bereich der Nanowissenschaften, der Entwicklung ihrer Anwendungen und der Konvergenz der Nano-, Bio-, Informations- und Wissenstechnologien verwendet werden sollten.
Powinien zostać wdrożony cel trzech procent, ustalony w Barcelonie, z nadaniem priorytetu koncentracji środków w dziedzinie nanonauki, opracowywaniu nowych zastosowań oraz zapewnieniu zbieżności pomiędzy nano-, bio- i infotechnologią oraz technologią opartą na wiedzy.
8.3.3 Das in Barcelona festgelegte Ziel von 3%43 sollte verwirklicht werden, wobei ein angemessener Teil dieser Mittel für den Bereich der Nanowissenschaften, der Entwicklung ihrer Anwendungen und der Konvergenz der Nano-, Bio-, Informations- und Wissenstechnologien verwendet werden sollte.
8.3.3 Należy urzeczywistnić ustalony w Barcelonie cel 3%43, przy czym stosowną część tych środków należy przeznaczyć na dziedzinę nanonauki, na rozwój jej zastosowań oraz na konwergencję nanotechnologii, biotechnologii i technologii informacji i wiedzy.
Dazu gehören Informations- und Kommunikationstechnologien, Innovationen in der Gentechnik, Bio- und Nanotechnologie.
Dies ist ein Bereich, der die Konvergenz zwischen den Bio- und den physikalischen Wissenschaften, den Ingenieurwissenschaften sowie Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) demonstriert.
Schlüsseltechnologien made in MV finden sich heute in vielen Bereichen, so zum Beispiel in der Umwelttechnologie, in der Bio- und Medizintechnik oder in der Informations- und Kommunikations-Technologie.
Kluczowe technologie "made in MV" są wykorzystywane dzisiaj w wielu dziedzinach, np. w technice ochrony środowiska, biotechnologii i technice medycznej oraz w technologii informacyjnej i komunikacyjnej.
Die Marketinginitiative „Bio" oder „Ursprungsbezeichnung" zur nanziellen Unterstützung von Werbeaktivitäten für eine Vielzahl von landwirtschaftlichen Erzeugnissen (einschließlich neuen Innovationen) umfasst auch Informations- und Werbekampagnen.
Kampanie informacyjne i reklamowe również stanowią część zorganizowanych działań marketingowych na rzecz produktów ekologicznych lub objętych ochroną nazw pochodzenia, w ramach których można finansować akcje promocyjne szerokiej gamy produktów rolnych, w tym innowacyjnych.
Informations- und Fördermaßnahmen für die europäischen Gütezeichen (z. B. g. U.-, g.g. A.-, g.t. S-, Bio-Logo usw.)
informacje na temat europejskich znaków jakości (np. CHNP, CHOG, GTS, produkt ekologiczny itp.) i ich promowanie
Hierzu zählen Erdbeobachtung, Klimawandel, Landwirtschaftsforschung, Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT), Bio- und Neuroinformatik, angewandte Mathematik und Informatik, Elektronik, Automation sowie Landwirtschafts- und Lebensmittelindustrie.
Obejmują one obserwacje Ziemi, zmiany klimatu, badania nad rolnictwem, technologie informacyjne i komunikacyjne (ICT), matematykę stosowaną a także informatykę, elektronikę, automatykę i przemysł rolno-spożywczy.
Der Teilnahme der Forscher aus Staaten der Karibik an Informationstagen und Partnerschaftsbörsen in den folgenden Bereichen: - Gesundheit - Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) - Wissensbasierte Bio-Ökonomie - Energie - Umwelt (einschließlich Klimaänderung).
Udział karaibskich naukowców w 2012 r. w dniach informacji i giełdach kooperacyjnych w następujących dziedzinach: - zdrowie; - technologie informacyjne i komunikacyjne (TIK); - biogospodarka oparta na wiedzy; - energia; - środowisko (w tym zmiany klimatu).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.