Download for Windows Premium
Publiciteit
Brach
złamał wybuchła złamała włamał się złamałem wybuchł połamał zerwał łamał
złamało
zerwała
skręcił
włamała się
pękła
pękło
Brach jemand dein Herz innen?
Czy ktoś złamał wewnątrz twoje serce?
Doch die Frage, die bleibt, ist: Brach er das Gesetz?
Jedynym pytaniem jest, czy złamał prawo?
Brach Ihre Frau Ihnen das Herz?
Żona złamała panu serce?
Er sagte, sie brach sein Herz, also bricht er ihres.
Powiedział, że złamała mu serce, więc on złamał jej.
Brach ihr das Bein an 3 Stellen.
Złamała jej nogę w trzech miejscach.
Brach er die Bewährung und tauchte ab
Złamał warunek i odtąd żył w ukryciu...
Brach sich seinen Arm, stützte ihn hier ab, und ist ausgeblutet!
Złamała jego ramię i uwięziła go tu. Wykrwawił się na śmierć!
Und dazu kam eine Woche später ein Unfall und er brach das Auto.
Co więcej, tydzień później doszło do wypadku i złamał samochód.
Wie sich herausstellte, brach praktisch alles, was man konnte.
Jak się okazało, złamał praktycznie wszystko, co mógł.
Eine Frau mit langen dunklen Haaren brach mir vor langer Zeit das Herz.
Dawno temu, dziewczyna o długich ciemnych włosach złamała mi serce.
Es brach uns völlig unser Herz, als sie so weglief.
Złamała nasze serca gdy tak sobie odeszła.
Joe brach die Regeln und ließ mich bei ihm übernachten.
Joe złamał zasady i pozwolił spać u siebie.
Weil Billy den Code zuerst brach, als er gegen mich aussagte.
Bo Billy złamał ten kodeks, kiedy zeznawał przeciwko mnie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Brach in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2431. Exact: 2431. Verstreken tijd: 32 ms.