Das renommierte Hotel erhält eine eigene Postleitzahl und Briefmarke.
Ta symboliczna nieruchomość zyskuje własny kod pocztowy oraz znaczek.
Dann gib mir meine Briefmarke zurück, und wir sind quitt.
To może oddaj mi mój znaczek i będziemy kwita.
Und ich gab ihm die eingerahmte Briefmarke, aber er war immer noch wütend und wollte sie nicht.
Dałem mu znaczek, ale był wściekły, nie chciał go.
Schau dir die Briefmarke an, drei Versuche beim Lecken, anscheinend hält sie unbewusst Speichel zurück.
Spójrz na znaczek, trzy razy próbowała go polizać, podświadomie zatrzymuje ślinę.
Okay, dann müssen wir nur noch herausfinden wo die Briefmarke tatsächlich aufbewahrt wird.
W porządku, musimy się dowiedzieć, gdzie jest trzymany znaczek.
Dachte: Die Briefmarke mit Druckbild hergestellt und für kommerzielle Zwecke verwendet.
Pomyslalem: Znaczek z drukowanego obrazu jest produkowany i wykorzystywany w celach komercyjnych.
Ach, Werbung. Werbung kommt mit Stempel und nicht mit Briefmarke.
Tylko reklamy. na reklamy używają pieczątki, nie znaczki.
Ich schleiche mich rein und schnappe mir die Briefmarke, bevor sie eine Chance haben sie zurückzubringen.
Wślizgnę się i wezmę znaczek zanim będą mieli szansę przynieść go z powrotem.
Nicht so eine Briefmarke, Hohlkopf.
To nie taki znaczek, piździelcu.
Er hat all dieses Geld - was, er kann es sich nicht leisten, eine Briefmarke zu kaufen?
Ma tyle pieniędzy, a nie stać go na znaczek?
Nur mein Eigentum, die Briefmarke.
Chciałem odebrać, co moje. Znaczek.
Er war ein Teufelskerl... Eine Briefmarke... 80 Riesen.
Co za gość, jeden znaczek... 80 tysięcy.
"Sie" ist die Briefmarke auf dem Dankeschreiben, bevor du den Brief wegschickst.
"to" znaczy znaczek, na notatce z podziękowaniami, zanim go nakleisz na liście.