Vertaling van "Cupido" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Heute verwendete Valentinstagssymbole sind Gegenstände mit herzförmigem Umriss, Tauben und die Figur des geflügelten Liebesboten Cupido.
Symbole walentynkowe, które są dziś używane, to przede wszystkim serca pod różnymi postaciami, gołębie i figurki skrzydlatego Kupidyna.
Dieses historische Hotel befindet sich auf dem Hügel Esquilin in einer archäologischen Stätte, die die Ruinen des Tempels von Venus und Cupido beinhaltet.
Ten zabytkowy hotel położony jest w obrębie kompleksu archeologicznego, który obejmuje ruiny świątyni Wenus i Kupidyna na wzgórzu Eskwilin w centrum Rzymu.
Wir brauchen einen ungewöhnlichen Stuck mit glatten Locken, Monogrammen und kleinen Engeln (Cupido) an den Decken und/ oder Wänden.
Potrzebujemy nietypowego stiuku z gładkimi lokami, monogramami i małymi aniołami (amorkami) na sufitach i/ lub ścianach.
Gut gemacht, Chief, oder sollte ich Sie Cupido nennen?
Die folgenden Taxa wurden von Anhang I auf Anhang II des Übereinkommens übertragen: Vicugna vicugna (Population von Ecuador; mit Anmerkung) und Tympanuchus cupido attwateri.
Następujące taksony przeniesiono z załącznika I do załącznika II do Konwencji: Vicugna vicugna (populacja Ekwadoru; opatrzony adnotacją) i Tympanuchus cupido attwateri.
Denn Cupido würd erröten, als Knaben so verwandelt mich zu sehn.
Oh ja, so bin ich. Kanonenfutter für Cupido. 3 Monate.
Denn Cupido würd erröten, als Knaben so verwandelt mich zu sehn.
Die Rechtsanwaltskanzlei Parini Andreolini Cupido bietet hochwertige Leistungen in folgenden zwei Bereichen: gewerbliches und geistiges Eigentum (wir kümmern uns um Marken, Patente, Copyright,...
Kancelaria adwokacka Parini Andreolini Cupido jest strukturą świadczącą usługi wysokiej jakości w dwóch specyficznych sektorach: własność przemysłowa i intelektualna (zajmujemy się markami,...
Wenn Cupido noch einen Pfeil übrig hat, wirst du für deinen Hochmut beben.
Nie, jeśli Kupid nie wystrzelał całego kołczanu w Wenecji, wkrótce zadrżysz przebity jego strzałą.
Was ich Ihnen jetzt erzählen will, betrifft Cupido persönlich.